印网友分析为什么中国不能进攻印度(二)

2019.7.1 发布在 世界看中国 栏目

印网友分析为什么中国不能进攻印度(二) 世界看中国-第1张

Quora读者的评论:
Ketan Daga,studied at Royal Group Of Institutions

India is a nuclear power.
印度是一个有核国家。

GO CHINA

100%Chinese teritory is withing range of Indian missiles.
整个中国领土都在印度的导弹射程之内。

Ankit Mishra,lives in India

Of course it can.
But it wouldn’t,because it’s not stupid.There’s simply no reason for it to attack India,so it wouldn’t do so just to cause thousands of deaths on both sides.
You don’t need to know about their relative military strengths,etc to understand that they can’t attack each other,I don’t either,but I do know that China won’t attack India,because,as I said,China isn’t stupid.That’s it.
中国当然可以。
但中国不会,因为中国并不愚蠢。中国根本没有理由进攻印度,所以不会这样做,战争只会造成双方成千上万人的伤亡。
你不需要知道他们的相对军事实力,来明白他们不能互相攻击,我也不需要知道,但我知道中国不会进攻印度,因为正如我所说,中国并不愚蠢。我说完了。

Ripunjoy Gogoi,works at Indian Institute of Technology,Kanpur

China can but they are taking time.China is trying to show the world that China gave enough time to the Indian forces for withdrawal.If suppose China starts a military offensive and are able to clear the area by imparting heavy casualties on the Indian side,it would be a clear victory for them yet at the same time China’s image would be clearly dented.Countries around China might get super suspicious of their activities specially with the One Belt One Road(OBOR)programme.China is currently investing heavily on the OBOR.There is one more issue,that is what if the Indian army is able to thwart Chinese offensive and are able to stand their ground forever.It may clearly hurt China even more as it will surely bring question mark to their emerging”super power”status.But clearly,both side should try to avoid further escalation.China should be sensitive to the concerns of Bhutan and India.They should also show some respect towards Indian military prowess.They cannot keep India in the same bracket along Vietnam,Philippines,Myanmar,Laos or Malaysia.India is quite stronger,bigger and mightier than these countries.Things may escalate soon after BRICS meeting between India and China if India rejects China’s terms and conditions which I think India has to(sincethey dug themselves deep in to it,and can’t pull back now)and I personally feel India should.
Better stay tuned and stop asking for war.At best there might be skirmishes with heavy casualties on both side.I don’t see clear cut victory for China this time.They might face fierce resistance from this Indian army of 2017.
中国可以进攻,但他们需要时间。中国试图向世界表明,中国给了印度军队足够的撤退时间。如果中国发动军事进攻,能够通过给印方造成重大伤亡来清理该地区,这对印方来说将是一个明显的胜利,但与此同时,中国的形象将明显受损。中国周围的国家可能会对他们的活动产生超级怀疑,特别是一带一路项目。中国目前正大举投资一带一路。还有一个问题,如果印度军队能够挫败中国的进攻,并且能够永远坚守自己的阵地,那将会怎样?这显然会对中国造成更大的伤害,因为这肯定会给中国正在崛起的“超级大国”地位打上一个问号。但显然,双方都应努力避免事态的进一步升级。中国应该对不丹和印度的局势保持敏感。他们也应该尊重印度的军事实力。他们不能将印度与越南、菲律宾、缅甸、老挝、马来西亚相提并论。印度比这些国家更强、更大。如果印度拒绝中国的条款和条件,事态可能会在金砖四国印度和中国会晤后不久升级。我认为印度必须拒绝中国的条件。最好保持警惕,不要挑起战争。往好里说,双方可能会发生小规模冲突,伤亡惨重。我不认为这次中国会取得大的胜利。他们可能会面临印度军队2017年那样的激烈抵抗。

Raja Babu,Stllearning

What kind of question is that?Why would China want to attack any country?Or why would you want China to attack someone?
Since you asked the question,here’s my answer.
China can attack India.Yes,it can.However,it has nothing much to gain by attacking us right now while there’s so much more to lose especially in terms of financial and economic progress.
There’s no enmity between the nations,any war will definitely create it and force China to invest heavily in defending its southern borders when all it wants to do is invest in economic activities that will improve its standard of living
这是什么问题?中国为什么要攻击任何国家?或者你为什么想让中国攻击别人?
既然你问了这个问题,以下就是我的答案。
中国可以进攻印度。是的,中国可以。然而,现在攻击我们不会有什么好处,只会有更多的损失,尤其是在金融和经济发展方面。两国之间没有敌意,任何战争肯定会造成这种敌意,并迫使中国大举投资保卫其南部边境,而中国想做的只是投资于提高其生活水平的经济活动。

Amit Kapoor

China started expansion during great china wall.Every wall was pushed further.China is still doing that.China finds this philosophy Ok and is perplexed when others oppose,this philosophy.China has always invented and discovered various gadgets but never produced quality product.I was second world war and its after effect that china started capturing areas specially Tibet and southwards.Weak nations and very scares population helped china in expanding.China succeeded in annexing areas of Kirghystan,Pakistan,Mongolia,etc.smart and small armies have always won battle.China lacks this.Indian History is full of all wars where small moghul,British forces have won.Small Israeli army have always won.China has aggressive mode,propaganda and rogue friends like North Korea and Pakistan.But lacks reason,nationalist feeling,smartness,technological support,which India have.China has illegally copied Chinese aircrafts.Since China lacks many essentials to win war,It will not dare to attack India.
Besides there are other Political and economical factors which prevent any country now a days to enter in to war with other country.
中国在修建长城期间开始扩张。每堵墙都被推得更远。中国现在也还是这样做。中国认为这种哲学理所当然,当其他人反对时,中国会感到困惑。中国一直在发明和发现各种各样的小玩意,但从来没有生产出高质量的产品。第二次世界大战之后,中国开始占领特别是xz和南部地区。弱小的国家和极度恐慌的人口助益了中国的扩张。中国成功吞并了吉尔吉斯斯坦、巴基斯坦、蒙古等地,小国军队总能赢得战斗。中国缺乏这一点。印度历史上战争不断,英军取得了胜利。小规模的以色列军队总是获胜。中国咄咄逼人,搞宣传攻势,还有朝鲜和巴基斯坦这样的流氓朋友。但缺乏印度拥有的理性、民族主义情绪、智慧和技术支持。由于中国缺乏赢得战争的许多要素,它不敢进攻印度。

Ritesh Kumar, works at Students

1. as somebody already said lack of defender to attacker ratio of 1:3. now add to it the logistics problem which the chinese will face to maintain their forces due to the greathimalayas. further the himalayas also renders their heavy armor useless as they can’t be brought to this side of himalayas. let alone maintaining a numerical superiority, they will even struggle to match the numbers of indian military 1:1.
2. possession of strategic nukes. both countries possess substantial numbers of nukes to render each other useless for atleast other 100 years. now who wants that?
3. bussiness relations, too much to lose for both india and china. it can be said another form of mutually assisted destruction.
4. india is not the only country that has a border dispute or other kinds of disputes with china. there is russia, vietnam, japan, and other 18 countries having border dispute with china. add to this list usa that sees china as a direct threat to its interests in south china sea. they are much more hostile to china than india. infact india and china have cooperated in many fields on various stages. nato and its allies and even russia is waiting for beijing to commit such a blunder to justify their attack on china.
in short there is nothing to gain for both the countries from this war. imagine 1/4th of humanity engaging in a war unto death with every weapon possible to imagine. not a good sight, is it?

1.就像有人说的,防守和进攻的比例得达到1:3。此外,由于喜马拉雅山的存在,中国军队还将面临军队补给后勤问题,喜马拉雅山还会让中国军队的重型装甲无法发挥作用,因为他们无法开到喜马拉雅山的这一边。更不用说保持数量上的优势了,他们甚至为了达到与印度军队1:1的比例不得不大费周章。
2.拥有战略核武器。两国都拥有大量核武器,这使得彼此至少在未来100年内无法发挥作用。谁希望如此呢?
3.商业关系,对印度和中国来说都会是损失惨重的局面。可以说是另一种形式的互助破坏。
4.印度不是唯一一个与中国存在边界争端或其他争端的国家。俄罗斯、越南、日本等18个国家与中国存在边界争端。此外,美国认为中国对其在南海的利益构成直接威胁。他们对中国的敌意比印度大得多。事实上,印度和中国在许多领域展开了合作。北约及其盟友,甚至俄罗斯都在等待中国犯下这样的错误,以证明他们攻击中国的正当性。
简而言之,这场战争对两国都没有任何好处。想象四分之一的人类使用每一种可能想象到的武器进行一场殊死战争会是何种情景。不太好,对吗?

Lalit Bajpai, works at Mumbai, Maharashtra, India

1. China has invested huge amount of Money in India. You can see around you that most of the Mobile companies in India this time are Chinese like Oppo, Vivo, Lenevo etc. Even the IPL is being sponsored by these companies. Most of the Ultra mega power plants in India run on Chinese technologies. So china will never take a risk.
2. Chinese economy runs on Production, Manufacturing and export. If they do full fledged war with India. there economy would be crippled. They would lost the Biggest market like India and that causes huge loss and unemployment to overpopulated country like china. Already China has gone through the Internal Civil war.
3. China knows, India is Largest importer of Arms in the world, so there would be some strategy behind this.
4. India has support of USA and Israel. Also it maintains the Good relationship with Russia.
France has added Rafale jet to India’s Air defense
5. India has nuclear weapons, which could use it at last stage in case Pakistan and china attack simultaneously.
6. India has good bond with its neighbor other then arch rival Pakistan. On the other hand china has land and sea border issues with all its neighbors.
7. US-India-Japan holding the Naval Exercise in bay of Bengal. which china taking as the war preparation.
8. US will never want china dominance in the Asia. so it will definitely favor India to counter balance it.
9. Indian Army always prepared and ready to face the war situation any time as it has another enemy Pakistan who do cross border attacks every time and keen to opportunity.

10.China and India has largest population in world.if they would fought the war.their would bea lot of loss of human life both civilian and military.The United nations would do its best to stop the war in between India and china sighting all this.
1.中国在印度的投资规模巨大。你可以看到,现在印度的大多数移动电话公司都是中国企业,比如Oppo,Vivo,Lenevo等。印度大多数超大型发电厂使用的都是中国技术。所以中国永远不会冒险。
2.中国经济发展依靠生产、制造和出口。如果他们对印度发动全面战争。中国的经济将会瘫痪。他们将失去印度这样的庞大市场,给中国这种人口过剩的国家带来巨大的损失和失业。中国已经经历过内战
3.中国知道,印度是世界上最大的武器进口国。
4.印度有美国和以色列的支持。而中国与俄罗斯保持着良好的关系。法国为印度的防空系统贡献了阵风战机。
5.印度拥有核武器,如果巴基斯坦和中国同时发动攻击,印度可以在最后阶段使用核武器。
6.印度和邻国巴基斯坦有很强的纽带。另一方面,中国与所有邻国都有陆地和海洋边界问题。
7.美印日在孟加拉湾举行海军演习。中国将其视为战争准备。
8.美国永远不会希望中国在亚洲占据主导地位。所以这肯定会有利于印度制衡中国。
9.印度军队随时准备面对战争,因为它有另一个敌人巴基斯坦,巴基斯坦每次都越境袭击,渴望寻找机会。
10.中国和印度是世界上人口最多的国家。如果他们要打仗的话,将造成平民和军人的大量伤亡。联合国将尽最大努力制止中印之间的战争。

Tanmai Rai,B.A. Economics, University of Delhi(2020)

Well there are a lot of reasons to begin with. First when China will attack India, any and every help may be welcomed on the Indian side, meaning a potential posting of US troops on the Indian soil(something which the Chinese may never want).
It’s ally Pakistan may not declare a war as it is politically very unstable right now(the last president resigned when corruption charges were proved against him)
The Russians may not support China as India is a older friend (and most importantly we buy weapons worth billions of dollars from them)
This would also mean entry of India(the Indian Navy) into the south China sea dispute, which is already a pain in the ass for the Chinese.
The CPEC(China Pakistan economic corridor ) may and will defenatily suffer. China has invested hugely and hence may not want to risk it.
Terrain advantage. Many locations and posts on the Indian side are well defended naturally and hence would give huge advantage of location to the Indian army.
Global outrage. If China attacks India, the other countries(countries like the USA and Eu)would get an excuse to impose sanctions and trade restrictions to China, and that will economically choke the red dragon.

首先有很多原因。首先,当中国进攻印度时,印度方面可能会接受任何帮助,这意味着美国可能会在印度领土上驻扎军队(这可能是中国最不想见到的局面)。
它的盟友巴基斯坦可能不会宣战,因为目前政治局势非常不稳定(上一任总统因腐败指控被证明有罪而辞职)。
俄罗斯可能不会支持中国,因为印度是老朋友(最重要的是,我们从他们那里购买了价值数十亿美元的武器)这也将意味着印度(印度海军)进入南中国海争端,这对中国人来说是一个很痛苦的问题。中巴经济走廊(CPEC)可能也会在国防上遭受打击。中国投资巨大,因此可能不想冒险。
地理优势。印度的许多位置和哨所的自然防守条件很好,因此会给印度军队提供巨大的地理优势。
全球的愤怒。如果中国进攻印度,其他国家(如美国和欧盟)就有借口对中国实施制裁和贸易限制,这将在经济上扼制中国。

Sanjay Chakrawarty

In this time and age, any country attacking another is going to start an all out war. That having been said, here are some other reasons:
1. China is looking for a place in the Indian Market, attacking India would jeopardize all efforts made by China.
2. China is currently facing the brunt of allegations of helping North Korea. No country will want to support China.
3. Any war could escalate into a nuclear war.
4. China is a p5 member of the UN. China attacking India would result in the revoking of their membership.
5. There will be major sanctions against China which would affect their trade, not only with India, but with most of the world.
6. Although China’s military is stronger than India’s, India will receive troops from the Military Staff Committee of the UN. Additionally, India will get help from US and Japan, who are currently participating in military operations with India in the South China Sea. This willtip the scales in India’s favor.
That being said, China isn’t stupid enough to attack another country for no reason

在这个时代,任何一个国家攻打另一个国家都会引发全面战争。尽管如此,还有其他一些原因:
1.中国正在印度市场寻找一席之地,攻打印度将危及中国的一切努力。
2.中国目前正面临援助朝鲜的指控。没有一个国家愿意支持中国。
3.任何战争都可能升级为核战争。
4.中国是联合国常任理事国。中国攻打印度将导致其成员国资格被撤销。
5.中国将受到重大制裁,这不仅会影响到他们与印度的贸易,还会影响到中国与世界大多数国家的贸易。
6.虽然中国军队比印度强大,但印度将接受联合国军事参谋委员会部队的帮助。此外,印度还将得到美国和日本的帮助,这两个国家目前正与印度一起参与在南中国海的军事行动。这将对印度有利。
尽管如此,中国还没有蠢到毫无理由地攻击另一个国家。

SUNDARAM,ASSISTANT MANAGER at Allahabad Bank(2017-present)

Just think two developing country.both are devloping by leaps and bounds.is any one ofthem stupid enough to put their country on war.As said by mao,a war throw a country 25 years back,both countries know it and this is the one and only reason china can’t attack india or vice versa
想想吧,这两个发展中国家都在飞速发展。他们当中有谁会蠢到把国家送上战场的地步?正如毛所说,一场战争能让一个国家倒退25年,两国都知道这一点,这也是中国不能进攻印度的唯一原因,反之亦然。

Anonymous

It is not so complicated,India China border issue is extremely complex and will not be solved anytime soon.All India wishes is that we maintain the status quo along the currently manned borders and not take up activities can make either parties insecure about their safety.In India we see how China deals with territorial disputes it has with other countries.Militaristically we are no match for them,plus as an open democracy we will never be able to act in a manner as decisive as a Communist powerhouse of a nation.As a country we have some serious internal issues to take care of and we request China to not introduce external complications into the mix.
Chinese civilization is beautiful and well respected in India.China has made its way out of poverty,India is in the process of doing so,albeit through a slower process.
这并不是那么复杂的事,中印边界问题极其复杂,短期内不会得到解决。印度所希望的是,我们维持目前有兵力驻守国界的现状,而不采取行动,令任何一方对自己的安全感到不安。在印度,我们看到中国是如何处理与其他国家的领土争端的。在军事上,我们不是他们的对手,而且作为一个开放的皿煮国家,我们永远无法像一个他们那样行事果断。作为一个国家,我们有一些严重的内部问题需要处理,我们要求中国不要把外部的复杂因素掺和进来。
中国文明美丽,在印度备受尊重。中国已经摆脱了贫困,印度也正在摆脱贫困,尽管过程较慢。

Kewal Nadgir, Business Analyst at Societe Generale (2014-present)

This is not 1962!!! Remember it’s the era MODI.
The moment you broke out a war, Chinese Economy is down drastically. Yes, Oppo, Vivo, Huawei, Lenovo, Xiomi… Electronic items are enough to stop and give mini heart attack to Chinese Economy. Not only electronic, coming to the Plastic industry, Agriculture, Clothing, will have a huge Impact.
I am not saying India won’t be affected but for this it affects the seller the most than theconsumer. There is no way need to recover the Invested money. India is a big Infact big market for China because of Population. There will also be International disturbances when there is War like situation between two of the greatest economies. The recovery is very difficult.
I wish Make in India, Start up India, Stand up India, Skill Program gets a huge space so that if ever possible a war like situation we won’t be affected.
India is a peace seaker that doesn’t mean you can enter into my Doklam Territory.Otherwise we need to remind 1967 and 1969 Nathula Battle.

现在不是1962年了!记住,现在是莫迪的时代了。
战争一爆发,中国经济就急剧下滑。没错,Oppo、Vivo、华为、联想、小米.…….电子产品足以让中国经济停止并引发心脏病。不仅电子,塑料工业、农业、服装业,都会产生巨大的影响。
印度也会受到影响,但卖家受到的影响比买家更大。没有办法收回投资的钱。由于人口众多,印度已经是中国的一个庞大市场。当两个最大经济体之间出现战争局面时,也会出现国际动荡。经济复苏非常困难。
我希望印度制造,印度创业计划,技术项目得到巨大的发展空间,这样如果发生战争,我们不会受到影响。
印度是和平的缔造者,但这并不意味着你们可以进入我们的领土。否则,我们必须让你们回忆起1967年和1969年的纳图拉之战。

Nihal Singh,20 years in teaching line and influencer

Because China can’t afford the war with India nor can India.War means stopping everything production and export.If the daily activities stop then China and India have to huge loss ofbillions.Because both the countries have to sport billions of labourers and workers.So going for a war prove fatal for any country in the world
因为中国经不起与印度的战争,印度也经不起。战争意味着停止一切生产和出口。如果日常商贸活动停止,那么中国和印度将损失数十亿美元。因为这两个国家都有数十亿的劳动力和工人。因此,世界上任何国家发动战争都是毁敌一千,自损八百。

Sonsi Naveena

War must be joke.China is a country concentrated only in eastern part,not like India which is distributed across the country,as well as military stations.on the top of it India has more than a lakh soldiers of hemalayan region.one step near to Tebet China will be as small as Pakistan
战争一定是个笑话。中国是一个集中发展东部的国家,不像印度那样分布在全国各地,军事基地也一样。最重要的是,印度在赫马拉扬地区拥有超过10万名士兵。

Akash Agnihotri,Religion wale column mein hum INDIAN likhtey hain

Because war in todays scenario will mean mutually assured destruction(mad),with both countries capable of nuclear attacks.Also Chinese have a diplomatic policy of maintaining hostile relations with its neighbours,by keeping them occupied in territorial dispute.So don’t worry there wont be any major war between these two gaints any time soon
因为在今天的情况下,战争将意味着相互毁灭,两个国家都有能力进行核攻击。此外,中国的外交政策是保持与邻国的敌对关系,处于领土争端。所以不用担心,这两个大国之间不会很快爆发战争。

相关推荐:军事/印度/政治