印网友抓狂:印度GDP增速创5年新低,中国超印度成GDP增长最快国家

2019.7.12 发布在 世界看中国 栏目

印网友抓狂:印度GDP增速创5年新低,中国超印度成GDP增长最快国家 世界看中国-第1张

China back as world’s fastest growing economy as India’s GDP growth falters
According to the 2017 World Bank data,China’s economy has ballooned to 12.24 trillion US dollar and is nearly five times bigger than India’s 2.6 trillion US dollar economy.
根据世界银行2017年的数据,中国经济规模已经膨胀至12.24万亿美元,几乎是2.6万亿美元印度经济的5倍。
As poor performance in agriculture and manufacturing sector slowed down India’s economic growth rate to a five-year low of 5.8 per cent in January-March quarter,China is officially back as the fastest growing economy on the world stage.Beijing’s economy grew at 6.4 per cent in the same time span.
受农业和制造业的拖累,今年1月至3月,印度经济增速创下5年新低,只有5.8%,而中国正式重新成为世界发展速度最快经济体,同期,中国经济增速为6.4%。

以下是印度网友的评论:
crap diem

There is an old adage,don’t fix whats not broken.Modi has successfully broken everything he has touched till today.Modi 2.0 will be the end of Indian economy and the beginning of recession.
有一句格言是这样说的,没有坏的东西,不要去修。
莫迪碰啥,啥就完蛋。
莫迪2.0时代,会是印度经济的未日,是衰退的开始。

Satavahana

Shame on Modi and Jaitley.Now,they found a scape goat for their bad decisions-Nirmala Seetharaman.
莫迪和要特里太无耻了,居然为他们的错误决定寻找替罪羊

ksp

China of all despite U S attack on their economy.And we falter despite U S cosiness
尽管美国多次打击中国经济,中国经济还是高歌猛进;尽管美国给我们诸多好处,我们经济还是踉踉跄跄

ksp

2 different economies and many reasons.U S helped develop China for 40 years so any ta.x on Chinese goods for about 200 Billion dollars is too little to put a de.n.t on China.
两个不同的经济体
美国帮助中国发展经济,帮了40年了。
现在对中国商品征税2000亿美元,也不算太过分啊

dfsdfsdg

Everybody talking about GDP up and down,but no mention of the fiscal deficit
大家都在谈论GDP的涨跌,却无人提及财政赤字

Raja lyer

Why should anyone talk about things which were positive.Upa took India through the recession with minimal losses.The bjp is unable to keep the economy balanced even in normal times.Finally the difference in the growth says it all
国大党仅以最小的损失,让印度熬过了经济萧条时期。而平时,印度人民党连让保持经济平衡都感觉吃力。

Neeraj

Nor Nirmala Ji should cook up some data to show that under Modi Ji India is far far ahead of China in all respect.
Nirmala应该杜撰数据,向人们证明,在莫迪领导下,印度各方面都遥遥领先中国

Rajalyer

Good good.This is definitely the proof of progress
好样的,这就是进步的证据

Keshav Makhija

China has advantage,they need not worry about elections.They need not worry about votes in parliamentary houses to pass a crucial bill.The stability is always with and will remain with China and that’s what even foreign investors crave for.
中国有自己的优势,比如没必要操心选举的事情,不需要担心法案在议会是否能获得通过。
中国一直保持稳定,这正是外国投资者所渴望的环境

Keshav Makhija

I would never say that.But if we want to compete with China we need to examine its strength carefully.We can’t live in La La Land and proudly say that India is the new China.
如果要和中国竞争,我们得认真分析对方的优势。
我们不能厚颜无耻地说,印度就是新的中国

Rafique Mawal

we dont have to be new china man we just have to sort out our shits.
我们没必要争当什么新中国,只要解决自身问题就行。

Ujwal Kumar

There was no work for three months as every one was in ELECTION MODE.
3个月来,大家都在忙着选举的事,没有干过正事。

Niladri Chakraborty Ujwal Kumar

it is not the data of 3 months but the full year..BJP did not have any focus on economy at all..
They knew religion and cast equation was enough to get 300+ seats..they will continue to do that because if they focus on economy they will lose!
这个数据不是3个月的,而是全年的。
印度人民党没有一心发展经济,他们很清楚,只要搞宗教和种姓平衡,就足以获得300多个席位。
印度人民党还会延续这一做法的,人民党很清楚,如果一心发展经济,他们就会输掉大选

Avilash Kumbhar

The GDP is 5-year low.
这GDP创5年新低啊

Niladri Chakraborty

.And 6.8% is a bad growth figure..I hope u understand that
6.8%的增速,其实算不错了啊。希望你明白

Kuldeep Nikam

Trade war will certainly a make long term impact!Plus that’s not a race to be a fastest growing economy.We have lot more issues to focus on!
贸易战会造成长期影响的!
况且,现在不是比谁是发展速度最快经济体,我们有很多问题要处理

Gan Thevar

Pres carter said USA gone to war many times and so India a few times but China never a war so their money was never wasted but used economically well.
美国打了很多仗,印度也打过几场战争,而中国很久没有打过仗了
中国的资金没有浪费,都用来发展经济了

Eliasbaptist Miranda

The Indian GDP gross US$ 2.6 Trillion vs China’s 12.24 latest figure.Indian economy growing fastest now overtaken by China.Our per capita income now <120000.Means Rs 10000/-per month.
印度GDP为2.6万亿美元,中国GDP为12.24万亿美元。
印度经济增速本来最快的,现在被中国超过了。
我们的人均收入为12万卢比,也就是每个月1万卢比

Gautom Ghosh

India can become fastest growing economy only when it targets and achieves 10%GDP,otherwise go and have hair cut.
只有达到10%的GDP增速,印度才会是发展速度最快的经济体。

Laligam Sekhar

It is a good competition,but India has a long way to go to catch up with China!However,India has an inherent long term advantage of its spirituality,and democracy!
这个竞好。要赶上中国,印晚还有很长一段路要走。好在长期来看,印度有优势,比如我们有皿煮,比如我们的精神更强大

Valmiki Austin Salema

Still wondering how are all these statistics coming out after the elections??Were they purposely bring suppresed?
我就搞不懂了,为何选举结束后,统计数据统统都披露了?
难道选举之前被压下来了?

Satish Sathyanarayana

While.China has a couple of decades ahead of India in GDP and solid infrastructure,India will overtake China when China inevitably becomes a true democracy probably in our life times.
中国GDP领先印度几十年,而且基础设施发达。只有等中国成为皿煮国家后,印度才可能超过中国。

Laligam Sekhar

I think Economic progress is very important,but then quality of life,a nd spiritual progress becomes important as well.When i was in China,I was really impressed by what their Government has done to imporve the condition of its people.
我觉得啊,经济进步很重要,生活质量也很重要。
以前在中国期间,他们政府为了改善人民生活状况做的努力,把我深深地震振到了

Himji Grewal

GDP has fallen from 8.2 to 5.8 and economy has slowed Down considerably
印度GDP增速从8.2%骤降至5.8%
经济增速大幅放缓

Prakash Karnani

China is was and will remain no 1 for at least 40/50 years more.India is way behind in industry and manufacturing products for exports and reasearch design development and marketing at world competitive prices
至少未来四五十年,中国会一直保持第一!
印度工业和制造业远远落后中国,出口、研发、设计和营销也远远落后

Partho Datta

Don’t go by quarter to quarter.India will grow a bit faster than China,no doubts on that.
别一个季度一个季度比啦。
印度发展速度会比中国快一点的,这是毫无疑问的

Mridul YDas

Please stop this comparison between India and China..They are far ahead of us..Technologywise and lifestyle wise..For us religion and nationalism is far important than Ecnomics..
印度和中国别比了,别比了。
他们遥逐领先我们啦
技术领先,生活方式也领先
对我们来说,宗教和民族主义比所谓的经济发展,重要多了

Scot frost MridulYDas

only because China’s theft of other countries ideas and technology…They have cheated their way to the top.
中国的成功,归功于其偷盗别国的创意和技术。
中国是靠欺骗,一路走到今天的位置的

Simon Chu

China is great,India is great too
中国是伟大的,印度也是伟大的

Yumit Chopra

With jobless growth,such things are expected.
失业的人增多了,这样的GDP数据也是意料之中的

Shivam Raj

Who is jobless here
这里有谁失业了

Yumit Chopra

Perhaps,noone is jobless here even not you are,but yes that does not mean,problem of unemployment does not exists in the country.
这里也许没有人失业,也许你也没有失业。
不过这并不意味着,印度这个国家不存在失业问题

Debanjali Ray

There’s no point worrying about it as it was an election year for India.We’lI be back soon as the fastest growing economy.Cheers!
没必要担心啦,今年是印度的大选年,我们很快又会重新成为发展最快经济体的

Rangarajan Maddikera

China got into development mode a decade or more earlier when our UPA govt.led br the economist PM were looting the country via 2G Coal scam CWG scam and the list is endless
中国经济起步比我们早十几年
当时我们的总理是一位经济学家,国大党政府搞出了2G丑闻、煤炭丑闻和英联邦运动会丑闻等

MuraliDharar

Heading should have been like this:GDP figures of China and India’s show that two of the world’s fastest growing economies have been slowing down.
标题应该这样写:中国和印度的GDP数据表明,世界发展最快的两个经济体的增速已经放缓了

Ishtiaque Ahmed

Our economy is derailed by the hindutva ideology otherwise we would have much ahead of China
我们经济的发展受印度教意识形态拖累,要不然我们现在已经遥遥领先中国了

Aman Deep Singh

Unemployment in India is record high..GDP growth rate is low.
印度失业率创新高,GDP增速创新低

Niladri Chakraborty

We should be ashamed that a 12 trillion dollar economy registers 6.4%growth and we can’t
中国12万亿美元的经济体量,都取得了6.4%的增速,我们居然达不到,太丢脸了

Scott Frost

China’s economy is slowing down and they also lie about their growth and the world knows it!
China depends on stealing technology they don’t invent anything on their own.
中国经济也在放缓啦,全世界都知道这一点。
中国靠偷技术,不自己搞发明

Shaikh Mohammad Hasnain

India is no match to China.
印度不是中国的对手

Nikit Sahu

China is number 1 always
中国永远是第一

Sheikh Bilal

india will never become a developed country
印度永远不会成为发达国家的

相关推荐:印度/政治/经济