中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外

2021.8.31 发布在 世界看中国 栏目

china vs india? the most supported country in the world
中国 vs 印度? 世界上最受支持的国家
china vs india? the most supported country in the world
– this video shows you which country is most supported by other countries in the world
中国和印度,哪个是世界上最受支持的国家
这个视频向你展示了世界上哪个国家得到了其他国家最多的支持
(注:红色代表这个国家支持中国,蓝色代表支持印度,绿色代表中立)

中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第1张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第2张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第3张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第4张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第5张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第6张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第7张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第8张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第9张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第10张 中国 vs 印度, 谁是世界上最受支持的国家?结果令印度人大呼意外 世界看中国-第11张
最终比分,有46个国家支持中国,29个国家支持印度。中国赢!

以下是youtube网友的评论:

Ranil Abeyasinghe

China is ahead of India in almost every aspect, so I’m not surprised at this result.
中国几乎在每个方面都领先印度,所以我对这个结果并不惊讶。

KA

Atleast india is better than your country . Love ltt
至少我们印度比你们国家更好啊

Ranil Abeyasinghe

Sorry to burst your bubble, but Sri Lanka is also ahead of India when it comes to standard of living. We have access to basic services unlike in India, and the average Lankan is twice as wealthy as the average Indian.
很抱歉戳破你的谎言,其实我们斯里兰卡人民的生活水平方面也超过印度人。与印度不同,我们能享受到基本的服务,而且斯里兰卡人的平均财富是你们印度人的两倍。

KA

@Ranil Abeyasinghe you can see your foreign reserves and India’s . You have 3 billion and we have 620 billion . And also it is very difficult to develop countries with large population. But atleast we do not give our port to foreigners like hamban tota port to Chinese because you had no money to pay their lones
对比下你们国家的外汇储备和我们印度的外汇储备吧。
你们才30亿美元的外汇储备,我们有6200亿美元
人口众多的国家很难发展起来的。至少我们印度不会把港口租给外国人,而你们把汉班托塔港租给了中国人

Ranil Abeyasinghe

@KA This is irrelevant when comparing standard of living. That is what matters. A comfortable life for the people which Sri Lanka provides, India cannot provide. Why talk about SL in India vs China video, is India’s weakness making you too embarrassed?
比较生活水平吧
斯里兰卡为人民提供了舒适生活,这点比印度更强
为什么在印度和中国的对比视频中谈论斯里兰卡,难道印度的表现让你太尴尬了吗

Fading

Yeah as an Indian ik but we are a develo country unlike China. Most of the countries support China just because of their projects or loans not their go nment.
作为印度人,我们是发展中国家,不像中国那么发达。大多数国家支持中国只是因为喜欢他们的项目或贷款

Fading

If they don’t like India then that’s completely Okay. Its not mandatory to like India. People like you bring embarrassment to India.
如果他们不喜欢我们印度,那也没关系。不能强制他们喜欢印度的。你这样的人令印度感到尴尬啊。

KA

@Ranil Abeyasinghe man se your GDP growth rate and see ours it’s only a matter of time of about 5 to 10 years that we surpass you in GDP per capita . Your country is going down and we are moving up
看看你们(斯里兰卡)的GDP增长率,再看看我们印度的,我们的人均GDP超过你们只是时间问题,大约5到10年。你们的国家在衰落,而我们在上升

Ranil Abeyasinghe

​ @Hrituraj Choudhury That just shows that our population is more productive than yours. We make more GDP per person, that is exactly what GDP per capita means.
这只能说明我们斯里兰卡人比你们更多产。我们的人均GDP更高

KA

@Ranil Abeyasinghe yes we admit china is more developed but atleast we have a de acy unlike them
是的,我们承认中国更发达,不过我们印度至少有敏煮啊

KA

@Ranil Abeyasinghe bruh I live in Delhi and its GDP is greater than your whole srilanka and we have a population of just 10 million so pls don’t compare your living standards with mine. And talking about rivalry our army takes care of that and we need not to worry about it and atleast we are not a colony of china who has bought your country and could not do anything. Go and beg china for more loans
我住在德里,德里GDP比你们斯里兰卡全国GDP都更高,我们德里只有1000万人口,请不要拿你们的生活水平和我们印度的比较。
说到PK,有我们的军队负责,我们不需要担心,至少我们不是中国的殖民地,中国收买了你们的国家。你们去乞求中国提供更多贷款吧

KA

@Ranil Abeyasinghe Bruh your country was in civil war for so long and india is much more stable and safe than your country. I don’t want to talk about tamil eelum which caused havoc in your country
你们国家打了这么长时间的内战,印度比你们国家更稳定和安全。我不想谈论在你们国家造成混乱的泰米尔猛虎组织

KA

@Ranil Abeyasinghe Delhi GDP is 250 billion lol 3 times greater than your country . With half the population and one tenth land
德里的GDP是2500亿美元,哈哈,是你们国家的3倍。而德里人口只有你们国家的一半,领土只有你们国家的十分之一

Ranil Abeyasinghe

@KA ​ Yes I know Delhi is the slum capital of the world, people bathe with their own shit there because there is no water, and urinate on the streets because there are no toilets. Some of the worst living conditions in the world are in Delhi, whereas Colombo is much cleaner and more pleasant to live in.
是的,我知道德里是世界上的贫民窟之都,当地缺水,人们用自己的粪便洗澡,在街上小便,因为没有厕所。
德里是世界上生活条件最差的地方之一,而(斯里兰卡的首都)科伦坡则干净得多,居住起来也更舒适

KA

@Ranil Abeyasinghe and your country is in a financial crisis go and read on google . Atleast we have the capability of paying our loans.
你的国家正处于金融危机。而至少我们印度有能力偿还贷款

Ranil Abeyasinghe

Civil war ended in 2009. The reason we had it was because of India’s support for global te rorm like that from the LTTE. All LTTE equipment and training was provided by India. India looks to harass, destroy and destabilize other countries while China helps to build and develop them. Now we are much safer than India.
斯里兰卡的内战于2009年结束。我们之所以爆发内战,是因为你们印度支持全球主义,支持泰米尔猛虎组织这样的组织
泰米尔猛虎组织的设备和训练都是由印度提供的。印度想要骚扰、摧毁和破坏其他国家,而中国则帮助其他国家建设和发展。现在我们比印度安全多了

Juan Felipe C

We love China from Meco
我来自墨西哥,我们喜欢中国

kim jetha un

As an indian I don’t hate china because they are so hardworking well skilled people
We Indians should learn from them
作为印度人,我不讨厌中国,他们中国人非常勤劳,技术精湛
我们印度人应该向他们学习

MOHD FAISAL UAE

I support china from UAE
我在阿联酋支持中国

Kaila Oliveros Williams

China from Chile
我在智利支持中国

the algerian Guy

Support china from algeria
我在阿尔及利亚支持中国

BOSS FIXED BETTING

Support China , I’m from Tunisia
我来自突尼斯,我支持中国

Enderkat

Support China respect India.
我支持中国,尊敬印度

Nahid Fahad

Love China from Bangladesh
我来自孟加拉国,我喜欢中国

Abhishek Kumar

I did not expect this from the Rassia
没想到俄罗斯支持中国啊

Daví Dias

Love to China, Chinese people and Chinese Go nment from Brazil!
我喜欢中国,喜欢中国人民,来自巴西的爱

Vszprem

Support China From Hungary
我在匈牙利支持中国

hola hola

Love both countries from El Salvador
两个国家,我都喜欢,来自萨尔瓦多的爱

Zainul Fh

Long live China, Love from Indonesia
中国万岁,来自印尼的爱

Ajay Patil

Hey dude russia will remain neutral how it can support china, not at all russia will remains neutral ,if the war started between the china and India then definitely russia will stop them. Russia will not support only china
嘿,伙计,俄罗斯会保持中立,他们怎么能支持中国呢,根本就不可能啊,俄罗斯会保持中立的,如果中印开战,俄罗斯肯定会阻止他们的。俄罗斯不会只支持中国的啊

mena Gómez

India is an awesome country. Loving its culture and people from Colombia
印度是一个了不起的国家。我喜欢印度的文化,喜欢印度人民。来自哥伦比亚的爱

Thoth the Egyptian

I support India spiritually but support China po itically. Greetings from Egypt.
我精神上支持印度,政治上支持中国。从埃及的问候。

Arya Tripathi

To be very honest, in India we do not hate the chinese people. We respect them.
Both of them, were the richest country in the world. But things changed only after Indo-china wars and the recent galwan clashes. I hope both the countries solve their issues and be best friends like before.
老实说,我们印度人并不讨厌中国人民,我们尊重他们。我们两国都是富饶的国家
然而中印战争爆发,以及最近的加勒万河谷冲突事件爆发后,一切都改变了
我希望两国能解决各自的问题,像以前一样成为最好的朋友

Axel Bocanegra

Obviously India a country of fun people and an exotic culture
Respect China Respect China (not its go nment)
显然,印度是一个有趣的国家,有着异国文化
我尊重中国

Konstantinos Nakos

I like the Indian go nment a little bit more but still I love both countries. We are ancient brothers
我更喜欢印度政府一些,不过两个国家我都喜欢。我们是古老的兄弟

Manuel Reyes

Support India from Spain and Philipes
Respect Chinese People
西班牙和菲律宾支持印度,我们也尊重中国人

Okay

Love both from Spain
我来自西班牙,两个国家我都喜欢

Ba Na

Why Indian always care everything about China? In China no one cares anything about India haha
为什么印度人总是关心中国?
在中国,没人关心印度,哈哈

Cool Penguin

Ignore that kiddo please 🙂
She is trying to make a bad impression about Indians
请忽略那个孩子!她试图给印度人留下坏印象

hugo frizzy

I’m neutral but in this case i will choose India. Support from your old brother
我是中立的,但在这种情况下,我会选择印度

bubu b

Just saying… i think chile and peru should be on india’s side..
我认为智利和秘鲁应该站在印度一边

R Patel

I am from India. Respect both countries and Chinese people
我来自印度。两个国家,我都尊重,我也尊重中国人民

Indonesia

As an Indonesian, I actually like both
作为印尼人,两个国家,我都喜欢

Daxam Gh

Both have rich culture and great landscapes.
两国都有着丰富的文化和美丽的风景。

John Cena Fan Club

You Are Wrong
Russia Likes Both India And China
错了,俄罗斯喜欢印度,也喜欢中国

Kartikey Singh

A lot of mistakes in this video, Honduras and Nicaragua don’t even recognize China and he put in video that they like China lol
这个视频太多错误了。洪都拉斯和尼加拉瓜都没有承认中国,视频里居然说他们喜欢中国,哈哈

Gustave The Nile croc

Support India from Australia support China
我在澳大利亚支持印度,也支持中国

F Thiago Matos

I love India and support China
Greetings from Brazil
我喜欢印度,我支持中国
来自巴西的问候

Gaby Fernandez

I’m from Argentina and I support India
我来自阿根廷,我支持印度

sergio gtola

Love China and India from Italy
我来自意大利,我喜欢中国和印度

United German Map

Why did Romania and Slovakia supported China?
(视频里)罗马尼亚和斯洛伐克为什么支持中国啊?

hunting prodigy

I’m pretty sure Serbia and Romania had good relations with China in the past
我可以肯定塞尔维亚和罗马尼亚过去与中国的关系很好

B

They both are in belt and road de t trap
两国都陷入了“一带一路”的债务啊

Oliver

As a Slovak i’m surprised too, didn’t expect China.. i prefer india and majority of slovak people too..
作为斯洛伐克人,我也很惊讶,没想到会是中国。我更喜欢印度,大多数斯洛伐克人应该更喜欢印度啊

Manish Soni

@Oliver that because solvakia go nment signed a mou with Chinese go nment over Belt And Road Initiative project in 2015 .
那是因为2015年,索尔奇亚政府与中国签署了“一带一路”倡议的谅解备忘录。

Patrick Trinidad

India, i will support India
And
Respect china..
我会支持印度,然后尊重中国

Azhar Mohiuddin Mohammed

I love my Chinese brothers from India but not the go nment.
我来自印度,我喜欢中国兄弟

Questionings

India and China are great countries filled with people history and traditions love from the United States
We shall be superpowers together
印度和中国是伟大的国家,伟大的人人民、悠久的历史和传统。
来自美国的爱,我们一起成为超级大国吧

jayadev jena

china already have surpass usa in term of trading and gdp(ppp).
China can surpass usa in term of nominal and military in these decade.
India and China are pential superpower.
中国在贸易和gdp(ppp)方面已经超过美国。
在未来十年里,中国的名义GDP和军事都将超过美国
印度和中国是潜在的超级大国。

Abdullah al Nahid

Love both from Bangladesh
我来自孟加拉国,两个国家,我都喜欢

Tushar

USA, India, Germany, France, UK, Japan, Australia, Austria, South Korea, Canada and many more.. all powerful countries with India except Russia but there are high chances Russia will be neutral.
I love China and Chinese people
美国、德国、法国、英国、日本、澳大利亚、奥地利、韩国、加拿大等等。除了俄罗斯之外,所有强大的国家都支持印度,俄罗斯很有可能保持中立。我爱中国和中国人民

Ilham

Support china respect India from Indonesia
我来自印尼,我支持中国,尊重印度

Raktim Saikia

This video’s has lots of mistakes
Russia go nment neutral
And Russian people like Hindu culture
Saudi Arabia clearly support india ag inst china
Vietnam and india biggest alliance.
Brazil now support more india
60% countries support and only 40% countries support China
Fraud video disagree
这个视频有很多错误,俄罗斯政府是中立的,俄罗斯人喜欢印度文化。沙特阿拉伯显然支持印度对抗中国。越南和印度是铁杆联盟。巴西现在支持印度,60%的国家支持印度,只有40%的国家支持中国

Vandana Gupta

I am pretty sure that russia likes both
可以肯定,俄罗斯是两个国家都喜欢

jayadev jena

Most of countries are neutral because they have a better trading relation with Pr china and India.
大多数国家是中立的,他们与中国和印度都保持着良好的贸易关系。