印专家绘制中国在印度的”足迹和影响力”地图,印网民热议中国影响力

2021.9.6 发布在 世界看中国 栏目

印专家绘制中国在印度的

What is China’s influence in India?Expert panel maps depth of Chinese foothold
中国对印度造成了什么影响,专家组量了量中国的足迹深度

以下是印度时报读者的评论:

Devinder

Sad to see people are not aware of contents like this,great work,keep it up
很遗憾人们居然没有认识到这个问题,干得好,再接再厉

Ashwin Manohara

If majority of the country are ag inst China,then why don’t they stand together ag inst China.
如果我们国家大多数人反对中国,为什么大家不团结起来对抗中国呢

Jacques

Our Army is fighting on Borders,..
Ppl want govt to become Take strong Action..
Question is WHEN WIII WE CITIZENS TAKE ACTION..
Yes I am using a Chinese phone bought 1.5 yr ago,now I vowed not to buy CHINESE product any more
我们的军队在边境作战
人们希望印度政府采取强有力的行动。
问题是我们公民什么时候采取行动
是的,我用的是1.5年前买的中国手机,现在我发誓不再买中国货了啊

Rahul Love

India can dge china without war…
Just by boycotting chines product…
不费一枪一弹,印度也能破坏中国
只要抵制中国货就可以

VARKHA

India and China were the largest economy before intervention of West
在遭受西方干预之前,印度和中国是世界上最大的经济体。

Ashwin Manohara

When China was building infrastructure,our po iticians were busy changing their parties every week.
中国在建设基础设施时,我们的政客每周都忙着换政党。

Biswadip Sahoo

When I was in India everything I bought made in China was ch crap stuff(though sometimes sold at high price).But when I was in china all the things I bought(also made in china)was good quality n not necessarily all more expensive.Later I found out that those crap stuff were special orders ptoduced specially for Indian dealers n some other 3rd world markets.While inside China their own people actually consume much better stuff Now I stopped calling China made stuff”crap”,instead I call our state leaders losers,who could not work out a way to develop our own manufacturing power
当我在印度的时候,我买到的中国货都是廉价的垃圾,有时售价还很高。
而我在中国时,我买的所有东西(也是中国制造的)质量都很好,而且没有更贵。
后来我发现那些垃圾是专门为印度市场和其他第三世界国家市场定制的。
现在我不再称中国制造的东西是“垃圾”,垃圾的是我们的国家领导人,他们是失败者,他们没有能力发展国内的制造业

Brahmajosyula Prasanna Kumar

Trade agreements are not much beneficial to our countries.We need proper and stable policies to encourage our manufatures.
驾易协定对我们两国没有多大好处。我们需要适当稳定的政策,鼓励发展制造业。

Dr Bajrang Thakur MD

China is super power..one day china will lead the World Economy
中国是超级大国..有一天中国会领导世界经济

Asok Datta

As an Indian I feel war is a waste of life and money it is clearly visible that both the countries somehow has really helped each other hope things improve in future
作为印度人,我觉得打仗就是浪费生命和金钱。很明显,两国以某种方式互相帮助,希望未来情况有所改善。

Ankush Jagga

Chinese is going to fell in thier own hole,they made huge investment in other countries for more exports but now that big country boycotting Chinese products.These investments will become bad de ts for them.
中国将自食其果。为了加大本国产品的出口,在其他国家投入巨资,如今大国都在抵制中国货。
这些投资将成为他们的坏账

Musaffil

Support the country in every possible way to make it financially strong.Focus more on innovative and technical study
以一切可能的方式支持国家,增强国家财政实力。加大创新和技术研究

Shasti Brata

REPEAT AFTER ME!Indian bureaucracy is the biggest hurdle in India’s development!
大家跟着我念:印度的主义是印度发展的最大障碍

Shubh

India must prepare itself for two front war.Modernisation of AF is a key challenge to compete.
I think there is serious need to boycott Chinese goods namana
印度必须做好同时两场战争的准备,空军现代化是关键
我觉得真的需要抵制中国货

Baburamdev

China played a Great in Strateay.India laqs behind.
中国在下一盘大棋,战略上发挥了巨大的作用。印度落后了

Srinivas

the china and India is having problems with themselves with their disputed border but the real truth is they have a strong engagement in terms of economical growth
尽管中国和印度在边界问题上存在纠纷,但事实上,两国的经济联系紧密

Dinesh

china is way ahead then India in terms of development if usa wont stop them they can surpass USA as well,untill our education,infrastructure will qet improved we need to bear the trade deficit loss
中国的发展遥遥领先印度,如果美国不阻止中国,中国也会超过美国。除非我们的教育和基础设施得到改善,否则我们与中国的贸易一直会存在赤字

Ashwin Manohara

We are nothing ag inst China,China already superpower
跟中国,我们啥也不是,中国已经是超级大国了

Harris

India have nothing to sell except agriculture product pharmacy and raw materials
除了农产品、药品和原材料,印度没有什么可卖的

VARKHA

Our govnment should assist to Australia,Mongolia,Japan and southkorea in making nuclear bomb
我们印度政府应该协助澳大利亚、蒙古、日本和韩国制造核弹

Parthib Das

India badly needs one sy em However If that one is going to be BJP then India is doomed.
印度急需一党制。如果是人民党在印度搞一党制,那印度就完蛋了

Swarit Sharma

I am working in a small garment factory.In factory each end everything I touch is made China We even can not produce a good needle that need to making Banian
我在一家小服装厂工作。在工厂里,我摸到的每件东西都是中国制造的。我们连一根针都不会造

Faisal Hafeez

India’s economy is controlled by china became an economic colony of China
印度经济已经受到了中国的控制,成为了中国的经济殖民地

Dilip Kumar

India needs urgent land and labour reforms…
The red tapism has to go away.
印度急需进行土地和劳动力改革,作风必须杜绝

Baburamdey

Are we a colony of china when it comes to trade?
Ans:yes,we are.
在贸易方面,我们是中国的殖民地吗?
答案:是的

Veeraiah Vanla

Right now we are exporting raw material to China and importing Products from them….India need to have a Industrial Revo tion especially in the field of ronic products.
现在我们向中国出口原材料并从他们那里进口产品。印度需要启动一场工业革命,尤其是在电子产品领域

Parthib Das

As an Indian I want a better relationship between both giants and two oldest civilisation both can rule world and serve for humanity
作为印度人,我希望两个巨人和两个最古老的文明之间能建立更友好的关系,一起统治世界,为人类服务

Dinesh

Very good analysis sir,we have to up our game as china is not a gentle giant,hope our economy picks up soon,the air force,navy and army need more fundino
分析得很好,先生,我们必须提高赌注,中国不是一个温和的巨人,希望我们的经济尽快复苏,印度空军、海军和陆军需要更多的资金

Shaheen Banu

As an Indian I don’t hate China,I have lot of things to admire from China
作为印度人,我不讨厌中国,中国有很多东西是让我佩服的

SRINIVASAN

India doesn’t know how to negotiate with china We are just nodding our head whatever they say in trade
印度不知道如何与中国谈判,无论他们说什么,我们只是点头

Sanjoy Pandey

being an Indian,I never used a Chinese phone in my life,99.9999999999%of our people use Chinese phones,unknowingly we are the one who make china stronger,and make yourself weaker,wake up people!!!!!!
作为印度人,我从来没用过中国手机,可是我们印度99.9999999999%的人使用中国手机,不知不觉中就让中国变得更强大,醒醒吧,印度同胞

Vigilante

Indians always look for Short term and personal gains
China forced There people to work with almost no labour laws.this is impossible in India due to powerful and useless Labour unions
印度人总是追求短期的个人利益,而中国逼着人们劳动,几乎没有劳动法的保障,这在印度是几乎不可能的,我们有一无是处的工会啊