中华文明正与伊斯兰文明联手对抗西方文明?印度外长赶紧向中方澄清!印网民热议

2021.9.18 发布在 世界看中国 栏目

中华文明正与伊斯兰文明联手对抗西方文明?印度外长赶紧向中方澄清!印网民热议 世界看中国-第1张

EAM distances govt from Rawat’s China statement
印度外长撇清拉瓦特将军有关中国的声明
NEW DELHI:China should not view India through the lens of third countries,external affairs minister S Jaishankar told his Chinese counterpart Wang Yi during their meeting in Dushanbe on Thursday even as he called for complete military disengagement in eastern Ladakh.
周四,印度外交部长苏杰生在村尚别会见中国外长王毅时说,中国不应该从第三国的角度看待印度,他呼吁中印在拉达克东部完全脱离军事接触。
Calling for restoration of status quo on the borders,Jaishankar made it clear that bilateral relations would not be restored until this was done,iterating the Indian position since flare-up of military tensions in April last year.But significantly,Jaishankar used the occasion to distance India from Samuel Huntington’s theory of international relations that outlined a”Clash of Civilisations”.
苏杰生呼吁恢复边界现状,明确表示除非这样做,否则双边关系不会恢复,他重申了印度自去年4月军事紧张局势以来的立场。但值得注意的是,苏杰生还利用这个机会将印度与亨廷顿提出的“文明冲突”国际关系理论划清界限。
“India had never subscribed to any clash of civilisations theory,”the minister said,according to an MEA readout.”He said that India and China had to deal with each other on merits and establish a relationship based on mutual respect.For this,it was necessary that China avoids viewing our bilateral relations from the perspective of its relations with third countries.Asian solidarity would depend on the example set by India-China relations.
“印度从来没有认同任何文明冲突的理论,”这位部长说。他说,印度和中国应当根据各自的利益行事,在相互尊重的基础上建立关系。因此,中国有必要避免从第三国的角度来看待两国关系。亚洲团结将取决于印中关系树立的榜样。
Chief of defence staff General Bi Rawat,quoting the”Clash of Civilisations”theory at a lecture at the IIC earlier this week,had said it mentions that the Confucian or’Sinic’civilisation would actually join hands with the ls mic civilisation to counter the western one.
印度国防参谋长拉瓦特将军本周早些时候在一次演讲中引用了“文明冲突”理论,他说,儒家或“中华”文明实际上与ysl文明携手对抗西方文明。
“Whether that is going to happen or not,only time will tell.But we are seeing some kind of ‘jointmanship’between the Sinic and Is mic civilisations.You can see China is now making friends with Iran,moving towards Turkey and step into Afghanistan.They(China)will step into Afghanistan in the time to come very shortly,”Gen Rawat had said.
这是否会发生,只有时间能证明。但我们看到了中国文明和ysl文明之间的某种“联合”。你可以看到中国正在和伊朗交朋友,向土耳其进军,并进入阿富汗。他们(中国)很快进入阿富汗。

以下是印度时报读者的评论:

Pranav Pathrikar

Why is General Rawat making statements targetting neighbouring countries?This job shoulo be left to the external affairs ministry.Rawat should con trate on our defence sy em.These days every single person wants to be in the limelight.Modi effect it seems:p
为什么拉瓦特将军发表针对邻国的声明
这项工作应该留给外交部去做。拉瓦特应该想着怎么巩固国防。现在每个人都想成为焦点。似乎是莫迪效应

Deepak Pranav

What’s wrong in that?
这样说有什么错啊

sic cow

Why not?Boasting and uttering nonsense by Big mouth is the God given privilege to all Indians.
夸夸其谈是上帝赋予所有印度人的特权。

Avinash Rangra

The General is a pragmatist and a realist.He knows what he is talking about,Pathrikar.
将军是一个实用主义者,一个现实主义者。他知道自己在说什么。

Rational Corp

In that case,Jaishankar is stupid?
在这种情况下,苏杰生反倒表现是愚蠢的?

User R Murthy

“These days every single person wants to be in the limelight.” very true..like you and me here writing comet….)
现在每个人都想成为焦点。
非常真实。就像你和我一样在这里写评论是为了博得关注,成为焦点

Guest Login

Why not.He is one of top offi als.He is speaking the truth.Wish all the liverals wake and smelk the blood on the hands of both Sini and Is mic cultures
为什么不。他是高级官员之一。他说的是实话。希望所有的醒来

Nagorjian

What Rawat says is true and about what had happened in last 800 years to attack and convert indian civilisation.It continues and not stopped.
拉瓦特说的是真的,在过去800年里发生过攻击和改变印度文明的悲剧。这种悲剧还在继续,没有停止下来。

Sujit Singh

General do not use diplomatic words and is straight forward and correct.EAM is too much into diplomacy and protocols.
将军说话不使用外交辞令的,说话直截了当。印度外长太过于外交辞令了

Avinash Rangra

Both,the Chinese and the Taliban share common ideologies…To keep the public uneducated,uninformed and under control by promising unachievable goals.
中国人和塔利班有着共同的意识形态。通过承诺无法实现的目标,让公众处于控制之下。

Rational Corp

BS.The”Chinese public”,is among the highest educated in the world
胡说八道!“中国民众”是世界上受教育程度最高的群体之一。

Siva Rn

Really?Can they raise a word ag inst com-ies?
真的吗?他们敢对政府呛声吗

Rational Corp

They would if the go nment was incompetent and did not put interest of citizens first.Don’t fall for the western BS
如果政府无能,不为人民办实事,他们当然敢啊,别听信西方的胡说八道

Nits MI

The reality of China playing up Is mic fundamentalist can not be denied;and recognizing it is crucial for defense of lndia.
中国渲染ysl原教旨主义的现实是不可否认的,认识到这点对印度的国防至关重要

super cower

India is the one that tried to change status quo at the border by force.Check India boasts and brags of its new road,bridges,air fields,game changers,and troops to the border in early 2020.China responded to Indian aqgression in time and quicker than Indians expected.After crying for war for months,Indians chickened out after seeing China strength
印度试图通过武力改变边界现状
中国及时制止了印度的侵略
见识到中国的实力后,印人立马怂了

User alishetti

You must be sold Indian quy or Chinese.You have audacity to say China is when China is the aggressor.There is no hiding,China is India’s No.1 enemy.If Indians are buying any thing Chinese,they are fools.China is expansionist hegemonist,Han racist country.Their racism and expansionism are worst than anything known in the history.Don’t hide yourself
你不是被收买的印度人,就是中国人。明明中国是侵略者,你竟敢说中国是对的
明人不说暗话。中国是印度的头号敌人。买中国货的印度人,就是傻瓜。中国是主义霸权主义,汉族种族主义国家。他们的种族主义和主义是历史上最糕糕的。

Ming myiang

We are giving Indians a chance to be human again:be honest,or we will drive you out of the earth
我们在给印度人一个重新做人的机会:诚实点,否则我们会把你们赶出地球

Arzoo Mir

Hahaha…bloody coronavir s.Indians killed 40 in galwan clash.”Drive us out”chimpanzees.
哈哈哈,可恶的新冠病毒。
把我们赶出地球?

Deeak

It shows feku is fearing China!!!
看来莫迪害怕中国了

Gerald Fernandes

Post 2014 the bnce of payments shifted drtically in favour of China.Imports of Chinese goods ballooned.Did China take our money and deploy it ag inst us?Was our country outmaneuvred by China?Long Live The Republic of India.
2014年之后,国际收支大幅向有利于中国的方向倾斜。我们从中国进口的商品激增。中国是不是赚了我们的钱,回头又对付我们?
我们的国家被中国打败了吗?印度共和国万岁

Siva Rn

Yes.It is a shame we continue imports from china.Even the phone i am ty now is from china
是的。很遗憾我们继续从中国进口商品。甚至我现在用的手机也是中国手机啊

Bji Krishna

This is not just a statement,but a slap to the face of China.Well done Jaishankar
这不仅仅是一种声明,更是一记耳光。苏杰生做得好

Gurmukh khalistan

India has been sidelined in US-UK-Australia meeting.Wake up from dreams and befriend with our neighbors
印度被排除在美英澳会议之外。从梦中醒来吧,和邻居做朋友

Raj Gurmukh

Befriend with our neighbours?Ball is in their court.We can’t sacrifice anymore for our neighbours,only to be backstabbed again and again.
和邻居交朋友?
现在该由他们决定了。我们不能再为邻居做出牺牲,却换来邻居一次又一次地在背后捅刀子。

Martin

who can expn what is the meaning of’through lens of third country?Who is the third country,and should through lens of whom?
中国不应该从第三国的角度看待印度?谁是第三国?

Martin

OK,seems no one understand what the minister talking about.View ties through lens,guru language.
好吧,似乎没人明白部长在说什么。

kapoor

Basically it means we’re not best buddies with the US.We’re not going to side with them ag inst China.
看来我们不是美国最好的朋友。我们不会和他们站在一起对抗中国

ARNIAK ARNIAKSATYA

INDIA NEVER HAD ANY EMOTIONAL and SPIRITUAL TIE WITH CHINA SINCE 1962.
自1962年以来,印度从未与中国有过任何情感和精神上的联系。

vijay Kumar

Well said Dr.Jaishankar.I salute you.
苏杰生先生,说得好,向你致敬

Mudunuru Venkata

Never believe China whatever it says.Dog’s tail can’t be straitened.
Our aksaichin is illegally occupied.So India should take back Our POK,aksaichin and gilgit.
无论中国说什么,永远不要相信。
我们的阿克赛钦被非法占领了。印度应该夺回巴控克什来尔、阿克塞钦和吉尔吉特。

Satyendradev

EAM Jaishankar seems to be too meek.More aqgressive posture needed.
苏杰生似乎太温顺了。我们应当摆出更有侵略性的架势