中印军队在达旺地区又发生对峙?印网民:中国可以随意入侵

2021.10.8 发布在 世界看中国 栏目

中印军队在达旺地区又发生对峙?印网民:中国可以随意入侵 世界看中国-第1张

Minor face-off at Tawang after Chinese troops intrude into Indian territory
中国军队”侵入”印度领土后,达旺发生小规模对峙
NEW DELHI:There was a minor face-off between Indian and Chinese soldiers near Yangtse in Tawang sector of A Pradesh last week,which got diffused after a few hours as per established protocols and mechanisms following talks between the local commanders.
上周,印度士兵和中国士兵在达旺地区发生了小规模对峙,在当地指挥官会谈后,冲突在几小时后根据既定协议和机制得到平息。
The”physical engagement”took place after over 100 Chinese soldiers intruded into what India considers to be its territory around 10 days ago,which led both sides to rush some reinforcements to the area.
大约10天前,100多名中国士兵侵入了印度认为是其领土的地区,导致双方匆忙向该地区派援军。
“The standoff took place because the two sides were patrolling to their own perceptions of the Line of Actual Control(LAC),which is not demarcated and has overlap cms,and came face-to-face on that day.The face-off lasted for a few hours before the disengaqement took place.There was no dqe to our defence or bunkers,”said a source.
对峙发生的原因是,双方是在他们自己认为的实际控制线(LAC)上巡逻,这条线没有划界,而且双方主张互有重叠,并发生对峙。对峙持续了几个小时后,双方撤离。一位消息人士称:“我们的防御和掩体没有受到破坏。

以下是印度时报读者的评论:

lakmal pathirana

Why India is whining each time when something occurred in the boarder with China.If India so much capable as it’s po iticians and some media generals hype why can’t it take necessary military actions to thwart so called Chinese intrusions?
为什么每次中印边界发生什么事,印度就抱怨。如果印度像政客和一些媒体那样有能力,为什么不采取必要的军事行动来阻止所谓的中国入侵

Pkm lakmal

Just boycott Chinese products this festival season.simple
今年过节,大家一起抵制中国货就行,就这么简单

Kiran K Pkm

All bhakts using China items at their home.For two years they are saying boycott Chinese goods
印度人的家里都有中国货。
两天来,他们一直在高喊抵制中国货

Howdy harami

And u keep whng in comment box day in n out.
你每天都在评论区里抱怨

Ashok Arora

Because Congress was shaking hands with enemy and letting China do Smi Slicing and ensured that no defense equipment’s are made in India so that India is alwavs vulnerable
因为国大党与敌人握手言和,让中国不断地蚕食我们的领土,并确保印度自己不会生产武器,印度总是很脆弱。

Khagendra Roy

Understand the complety of the India-China border problem and comment after that.The issue the border with China had been made complicated by various previous Congress go nments and specially by Nehru.China is taking advantage of it.Keep patience.It will take time till the entire border is demarcated
先搞清楚中印边界问题的复杂性,再来评论。
历届国大党政府把中印边界问题搞得复杂化,特别是尼赫鲁!中国正在利用这一点。保持耐心。整个边界的划定需要时间

Ankush Khagendra Roy

its been 8 vears now what current govt did except retreat?Isnt it shameful
8年过去了,现在印度政府除了撤退还做了什么?你们不可耻吗

User Sharma

idiot!are u an ignoramus?what is ur level of education?where has indian armed forcesretreated?this is not 1962.with citizenls like you,the country really has no future.
笨蛋!你是一个无知的人吗?上过几年级学校啊?
印度军队哪里撤退了?现在不是1962年。印度有你们这样的公民,这个国家真的没有未来啊

Priya Saxena

China must understand its not the lameduck Congress in power in India anymore.Its Modi.
And at Galwan they’ve already had a taste of what Indian Army is capable of if given fre m.So they dare not even think of any misadventure aq inst India
中国必须明白,现在印度的不再是跛脚的国大党,而是莫迪!在加勒万河谷,他们已经见识到了印度军队的厉害。
他们以后不敢再对印度发动冒险行动的

Maha Priya

China knows it is Modiji and BJP who does not have the courage to fight a war with China this is the best time to intrude on the Indian Territory as the Go nment will never have a war with them
中国知道是莫迪和人民党没有勇气与中国开战,现在是入侵印度领土的最佳时机,印度政府永远不会与他们开战的

Priya Saxena

Maha:Which planet r u from?Definitely not from the Earth it appears.Because everyone on this planet Earth knows the way India and its Army answered back after Pulw,Uri and at Galwan.Or maybe u r too mentally sick to understand the current affairs after all.I’ll pray for u.
Get well soon.
玛哈,你来自哪个星球看起来绝对不是来自地球
地球人都知道印度及其军队在普尔瓦马,乌里和加勒万河谷的表现。或者也许你精神病态了,根本不了解时事。我会为你祈祷,早日康复吧

Prem Thakkar

Dear Maha..No country can start the WAR at its will.there are some diplomatic things that are requried which brainless people like you wont understand..so better keep your mouth shut
亲爱的玛哈,没有哪个国家可以随意发动战争的。有些外交上的手段是必须的,像你这样没有脑子的人是不会理解的。所以最好闭上你的嘴

Maha Prem

When India did a surgical strike on pakistan there were no diplomatic things involved it is only in case of China.Only a coward hides behind all such excuse
当印度对巴基斯坦进行外科手术式打击时,哪有诉诸外交手段,只是碰到中国才采取外交解决。只有懦夫才会以这样的借口来掩饰

Maha Prem

Only coward will allow any one to enter its territory China can intrude on the territory and India should wait.
只有懦夫才会允许默许领士被侵略。中国可以随意入侵

Raghunandan

If indían army is so much capable(according to your perspective)then why askai chin and pok still under china and pakistan
如果印度军队真的如此强大,为什么阿克赛钦和巴控克什来尔分别仍然在中国和巴基斯坦的控制之下

Piyush Kumar

The govt needs to urgently set border pillars with GPS tags throughout the indo-chinese border.Of course China will dispute some areas but even if we cover 80-90%for now,it would be a qreat achievement.Eventually the rest of the border/LAC can be covered too.
印度政府应该沿着中印边界设置带有GPS装置的柱子。当然,中国对一些地区持有异议。不过,只要80-90%的边界地区树立起了柱子,这也是一个伟大的成就

JaiShri R

Chinese will either destroy these pillars or they won’t allow them to come up.
中国人会把那些柱子拆掉的,或者不让你立柱子

Brajraj Thakur

this is not India Nepal border.China will dislocate pillars and then set it deep into our territory.
那里不是印度和尼泊尔的边界。中国会把柱子往我们领士一侧移动的。

Ash

India should intrude on Chinese territory also as a reqular activity so as to pressurize the enemy of our country.
印度也应该隔三差五就入侵中国领土,以便向我们的敌人施压

Mudi

Does Modi have the guts?
莫迪有这个勇气吗?

Gaana User

We should do the same and take back the area they captured in”62
我们也应该以牙还牙,夺回他们在62年占领的地区

User Malik

Joker Reporter,lt is Indian Territory and you say”India considers to be its territory”..Shame on you
记者啊,那里本来就是印度领士,你居然报道说:印度把那里视为自己的领土。
你真无耻

Astuas monin

toilet paper it is
印度时报就是厕所时报啊

Balhans Javaswal

Offense is the best defense,India should now cm half of Tib is inalienable part of India.
进攻是最好的防守。
印度应该说西藏一半是印度的领土

Droid Balhans

Good.China can also cm parts of India.More parts of India.
很好。
中国也可以说印度一半是中国的领士

Capt Yossi

My Hindu friends of India,your approach toward China is reactive instead of being proactive.
我的印度朋友们,你们应对中国表现得太被动了,而不是主动出击

Acche Din

China intrudes many times and our PM lies continue saying nobody entered…Oour PM chest becomes 0.56 when it comes to China…he only jumla master
中国多次入侵印度,我们的总理一直撒谎说没有遭到入侵
一碰到中国,我们总理的胸隙就缩小成0.56英寸

Huzefa Bagasraw

Feku got us beaten badly economically ag inst China..under manmohan china was 3.5 times bigger then india in terms of GDP..thanks to feku that gap gas increased to 6 times.he’s too weak unfortunately
莫迪造成我们经济上输给了中国,在曼莫汉辛格总理的统治下,中国的GDP是印度的3.5倍,多亏了莫迪,差距扩大到了6倍。不幸的是,他太虚弱了

Maha Maha

Indian Go nment does not have the courage and conviction to take on China
印度政府没有勇气和信念对抗中国

Dr Vidyadhar

Congress never d border roads and it was free for Chinese to intrude,now BJP govt has allocated huge fund for border roads and patrolling is now being done regularly.
国大党从来没有修建边境公路,中国人可以随意入侵。现在人民党政府为边境公路拨款,巡逻也在定期进行。

Shbh Bhatnagar

Why is it always that China has a perception of Indian area as being Chinese but India never has any such perceptions about area under Chinese control.
为什么中国总是认为印度的部分领士是中国的,而印度从来没有对中国控制下的地区主权存在异议

Anil Kumar

No one told Modi about it otherwise 6 rafales must have bombarded china within minutes.
没人告诉莫迪,否则6架阵风战机会在几分钟内轰炸中国。

Arun Sharma

Good joke.That required guts.
开什么玩笑啊,这需要勇气的

Kewal Chand

Modi Ji must attack and finish off China dispute.China is nothing in front of our power.
莫迪啊,请下令对中国发动进攻。我们实力强大,不把中国放在眼里

manish

See the irony people.Indians are crazily busy making China get richer and more powerful everyday by continuously buying Chinese goods and smartphone’s while our army is busy defending our borders.
大家看看这有多讽刺。印度人疯狂地购买中国货和智能手机,让中国变得更富有、更强大,而我们的军队则忙于保卫边界。