印度军队公开遭到中国军队报复的视频,印度士兵被打得鼻青脸肿!印网民:只要我们没有说西藏是我们的,那就是合理的要求

2021.10.13 发布在 世界看中国 栏目

Indian army releases video of taking revenge from PLA Chinese army ,India China Standoff
中印对峙,印度军队公开遭到中国军队报复的视频
India,China hold 13th round of talks to ease LAC tensions
印度和中国举行第13次军事谈判。
The focus of the ongoing talks is to cool tensions at Hot Springs and Depsang,as previously reported by Hindustan Times.
正如《印度斯坦时报》此前报道的那样,正在进行的谈判的重点是缓和中印在德普柔地区出现的紧张局势。

印度军队公开遭到中国军队报复的视频,印度士兵被打得鼻青脸肿!印网民:只要我们没有说西藏是我们的,那就是合理的要求 世界看中国-第1张

一大群印度士兵被俘房

以下是youtube网友的评论:

Mushtaq Jaffery

Remember:We are talking of Bharat,not the so called India.They don’t own the word India.
记住:我们说的是巴拉特,不是所谓的印度。他们不配说印度这个词

Sommiya Shad

That is so funny.Poor indian foji!Whatever they do or however they try to hide their weaknesses,they get exposed.
太有趣了。可怜的印度人啊!无论他们做什么,无论如何隐藏自己的弱点,都会暴露出来啊。

Shafique Mohammad

Very Proud on Pakistani reporting with proofs.Their is not at all comparison with Indian stupid
太自豪了。巴基斯坦的报道有证据的,不是胡来的。不是愚蠢的印度媒体可以媲美的

love is life

You are
说得对

R

Chinese not fighting for barren land but for india to accept its dominance and BRI.In 62 also they captured of of a but went back after cease fire.Also the reason that they never want to finalize a international border with India so that they can press india whenever they want.
中国人不是为了那些不毛之地而战,而是为了让印度接受自己的主导地位和一带一路。
1962年,他们也占领了“阿邦”(注:即我藏南),但在停火后撤走了。
他们不想与印度确定两国边界,以后可以随时向印度施压

Suresh Aurora

If China militarily intervenes in T it will be direct challenge to USA and may start a new war in IOR too
如果中国武力收复台湾,将直接挑战美国,印度洋地区或爆发战争

Humayun Bawkher

Allowing a buffer zone within Indian territory to appease China(like it seems to be suggested)is not a way to look at the current stalemate.
允许在印度领土内设立缓冲区来安抚中国,似乎有人建议这样做,并不是化解当前僵局的一种方式。

Jaideep

Shame on indian army
印度军队这下丢脸丢大了

raja

This is a surgical strike by Chinese army ag inst Indian army
we indians are embarrassde
这是中国军队对印度军队的外科手术式打击
我们印度人尴尬了

Hammer Head

We so afraid that we don’t seems to be debating about Modi’s failure foreign policies to seewhere we were made the mistakes.We like it or not but the fact of the matter is China is not the rising power it’s the risen power.
我们很害怕,我们没有争论莫迪的外交政策是否失败,没有找出我们在哪里犯了错误。
不管我们喜不喜欢,真相是,中国不是崛起中的超级大国,而是已经崛起的超级大国

Atul

Don’t live in a fool paradise.US will dump us.eventually China is the super power..we should ally with China to save Kashmir..Ladakh and of course our economy.
大家不要做白日梦了。美国会抛弃我们的。中国最终会成为超级大国。为了拯救克什米尔、拉达克,还有我们的经济,我们应该和中国结盟。

Toothless Seer

India has lost about 1,000 sq.km.in Ladakh in 2020.And the Indian go nment pretends it has not happened India has to ally itself closely with the US
2020年,印度在拉达克丢失了约1000平方公里的领土。印度政府假装啥事也没有发生,看来印度必须与美国紧密结盟

Nishtha Agrawal

As an indian,I believe and trust in our military forces.Jai hind
作为一名印度人,我相信我们的军队。印度必胜

Patel Ji

look at those indian troops,they bring old riffle.sigh
看看那些印度军队,还拿着老旧过时的步枪,哎

rana

China have band over India and stick very painful in side of India and Pakistan is waiting for its turn very good show
中国包围了印度,给印度造成了深深的一击,巴基斯坦也在等待出手的机会

Sasank Barai

India should demand whole aksai chin
印度应该要回整个阿克赛钦

AswathyA

China deserves a hard military-strength whack,maybe we should consider this as an opportunity.
我们应该对中国发动军事打击,也许我们应该把这当做一个机会。

A singh

Even UN says 3 foot little indians minions are no match for 6 foot tall Chinese since 1962
就连联合国都说,自1962年以来,3英尺高的印度小兵不是6英尺高的中国大兵的对手

parvez

200 indian soldiers refused to fight with PLA and preffered to surrender before chines..most of the soldiers were sikhs.
200名印度士兵拒绝与解放军作战,宁愿在中国人面前投降。这些士兵大多数是锡克教徒。

deepak singh

Border agreements hold between equal powers.India and China have become too unequal.
China will continue changing the status quo and we will keep step back.We Indians must accept defeat
边界协定在实力相等的国家之间签署才有效。印度和中国的实力相差悬殊。中国会继续改变现状的,我们将继续后退。我们印度人必须接受失败啊

jam

Modi admitted that China didn’t enter india territory
莫迪已经承认中国人并未进入印度领土

Rahul Arvind Modi

No need of buffer zone Antaihu.cO Go Forward Indian Army
不需要建立缓冲区,印度军队前进吧

Rashid Aquil

How many times modi is going to beg china for talks
莫迪求中国人谈判到底得求多少次啊

Venkat Rao

China is testing Indian army patients.China must be given more economical punches.
中国正在考验印度车队的耐心。我们应当给中国更大的经济打击。

Sahil Singh

Diplomatic talks are good but showing strength is better.
外交对话固然好,但展示实力更重要。

Uthup Kurian

The difference between national strength of china and india is quite similar to difference in national strength between india and Pakistan(atleast considering gdp),so while india is notable to force its will on Pakistan than how come we can assume china to do so ag inst india?
印度和中国的实力差距,与印度和巴基斯坦的实力差距差不多,至少GDP方面是如此。
既然印度无法将自己的意志强加给巴基斯坦,中国又怎么可能做到把自己的意志加强给我们印度呢

abhinav verma

India must have to grow its GDP,per capita,economy only by this india can challenge china we can’t challenge china even in asia with single digit GDP growth or just military or war even USA knows they have to grow GDP per capita income economy in technology in Al to challenge china they have also learn from forever war in Vietnam Afghanistan
要挑战中国,印度GDP、人均GDP和经济就得提上去。
每年个位数的GDP增长,我们如何挑战中国。
就连美国在人工智能之战中都输给了中国。

Chandra Kedeh

Chinese always show their power to the others.don’t u know that u also human being.so being human please.
中国人总是向别人展示他们的力量。大家都是人,有必要这样做嘛!

Harmony

Instead i think India should overcomes its own shortcomings and try to build up economy because India has the pential to become the super power.
相反,我认为印度应该克服自己的缺点,努力发展经济,印度有成为超级大国的潜力

Surendra Barsode

So let us continue our infra development and get ready to meet Chinese.
As regards how to tackle China now,the answer is simple-we have to match Chinese national power to make it behave
让我们继续修建基础设施,准备迎接中国人的挑战吧。至于现在如何与中国打交道,答案很简单——我们的国力必须与中国的国力相匹配,才能让中国老实些

Sohail Zafar

It is a disgrace that India has come to align itself with imperialism.Shame on India.
印度居然与帝国主义勾结在一起,这是印度的耻辱,印度丢脸啦

urrections

War is inevitable.
看来战争是不可避免的

GuyH

Four decades ago India was ahead of China.
China became an economic superpower through trade with the West.India should learn from that and exploit trade and defence links with the US,Japan,Australia,SE Asia and Europe in order to grow its economy while standing up to China
40年前,印度还是领先中国的。中国通过与西方的贸易一跃崛起为经济超级大国。印度应该从中国得到借鉴,利用与美国、日本、澳大利亚、东商亚和欧洲的贸易和防务关系,在对抗中国的同时发展经济

Srinivas Naik

We Didn’t Asked For Tib Which is Still Appropriate.
只要我们没有说西藏是我们的,那就是合理的要求

Dilu Mahapatra

best thing is create dispute on china’s land.
最好的办法是在中国领土上制造争端

Sanjay Sanj

Chinese needs translator damn they do not understand English.
中国人需要翻译,他们听不懂英语啊