中国前三季度GDP达12.79万亿美元,同比增长 9.8%!印网民:大家去印度投资吧,这是下一个发财机会

2021.10.19 发布在 世界看中国 栏目

中国前三季度GDP达12.79万亿美元,同比增长 9.8%!印网民:大家去印度投资吧,这是下一个发财机会 世界看中国-第1张

China’s economy stumbles on power crunch,property woes
中国经济因电力短缺和房地产危机而步履蹒跚
china’s economy hit its slowest pace of growth in a year in the third quarter,hurt by power shortages,supply chain bottlenecks and major wobbles in the property market and raising pressure on policymakers to do more to prop up the faltering recovery.
受电力短缺、供应链瓶颈和房地产市场重大波动的影响,中国经济在第三季度增长速度降至一年来的最低水平,这加大了政策制定者采取更多措施支撑疲弱经济的压力
China’s economy grows 9.8%in Jan-Sept
中国前3个季度GDP增长9.8%
China’s GDP grew by 9.8 percent year-on-year in the first three quarters of the year to 82.31 trillion yuan($12.79 trillion),compared with 12.7 percent in the first half,the National Bureau of Statistics said on Monday.
中国国家统计局周一表示,今年前三季度,中国国内生产总值(GDP)同比增长9.8%,达到82.31万亿元(12.79万亿美元),而上半年的增长率为12.7%。

以下是印度时报读者和youtube网友的评论:

nairthegr8

I had been travelling in and out of China from 2001,from 2007 1 have seen towns and provinces with unlimited real estate with no human to see around,there used to be trips in weekends where we used to visit towns completely deserted but with huge buildings,I wondered how long they would keep this stuff going on,but they did a good job,almost 15 years they kept it without pop!!
从2001年开始,我常常进出中国。2007年,我开始看到中国各大城市房地产业繁荣发展。我们曾经在周末去参观过一些废弃的城镇,那里有鳞次栉比的建筑,却没有多少人居住。我想知道他们这样能持续多久,但他们做得很好,几乎15年了,房地产泡沫没有破裂。

Maverick Cruise

LoL Nair the lost,worry about ur India.Make sure that poor India are taken care of.
哈哈,滚开,还是担心你们印度吧。
好好建设好你们可怜的印度

riz vi

I wonder why china make those empty building
为什么中国要建那些鬼城啊

Maverick Cruise

at least the make empty buildings.India builds ghost toilets!
至少他们在盖房子

Karina Castro

Real estate prices are crazy everywhere.
各地的房地产价格太疯狂了

R3d Powe

5% is actually still good that means this year China gdp growth will be 9.4%gdp growth for 2021 if Q4 jumped they will enter double digit growth
5%的经济增长率还好啦
这意味着今年中国的gdp增长将达到9.4%,如果第四季度的GDP增长提速,那么中国2021年的GDP增长率为两位数

Luke Ekblad

I am investing in China.I think it is a great time to invest in China
我在投资中国,我认为现在是投资中国的大好机会

phaniela vempatw

Invest in india.Its next biggest thing.
大家去印度投资吧,这是下一个发财机会

нох

Umm,no,lol.
哈哈哈,不去了

wti

invest in toilet
还是修厕所吧

Kristina Lallawmkimi

finally india take the lead in world hunger index report
印度在世界饥饿指数排名中我指数排名中最终一马当先

phaniteja vempati

not only that but also fastest growing economy of 2021 and 2022.You struck at hunger we are 1.3 billion.India one of worlds largest economy.
不仅如此,印度会是2021年和2022年增长最快的经济体。我们印度有13亿人。印度是世界上最大的经济体之一

jejuvilla

Yeah India will outgrow China in every aspect
是的,印度将在各个方面超过中国

m

The majority of China’s wealth is in its real estate market.The bubble is bursting and so is China’s wealth.
中国的大部分财富都集中在房地产市场。泡沫正在破裂,中国的财富也在化为乌有

James Henry Smith

Actually China is making like 15 new nuclear power plants,but they aren’t ready yet.
中国正在建造大约15座新的核电站,还没有造好

Miguel Angel Sam Lee

4.9% low?give me a break,what about ur
4.9%的增速还会慢?
拜托,你们国家经济增速又是多少?

R3d Powel

4.9% is still not bad if Q4 jump again then they will enter double digit growth for 2021.
4.9%的增速还不错啦,如果第四季度的GDP再次增长,那么中国经济2021年将取得两位数增长

Jon Snow

Incredible.China GDP slows in this,stumble and crash in other news.First quarter was 12.7% second quarter was 7.9 and now 3rd quarter 4.9%is NOTHING bad.Germany expected to have 2.5%the entire year and only 0.5%next year.China does and incredible job and the media compete how they can make it look bad
难以置信!中国GDP的增长跌跌撞撞。第一季度是12.7%,第二季度的7.9%,现在第三季度是4.9%,没什么不好的。德国预计全年增长2.5%,明年仅为0.5%,中国令人难以置信

riff raff

The two largest economies are on a downwards spiral.I’m not sure which one will col pse first.
世界上两个最大的经济体正在螺旋式下降。我不确定哪个会先。

GrimX

If the property prices in china finally drops after years of increase,vou will have a entire Chinese qeneration’s life saving gone in smokes.China also don’t have any personal bankruptcy laws,so these mortqage will stay with the family forever.
如果中国的房地产价格在多年的上涨后最终下跌,那么整个中国一代人的储蓄就会付之东流。中国也没有个人破产法,这些家庭将永远背负抵押贷款

Marek Kolenda

China upgrade military bases in Tib region near India and Tajkistan border with Afghanistan
中国升级了靠近印度的西藏地区军事基地

Enforcer

As long as they keep building things the GDP will keep on increasing.
只要他们继续搞建设,他们的GDP就会持续增长

zarasofea

Crazy world economy grout…
疯狂的世界经济

The Rustic coe

Let’s make it worst by giving more people mortgages.
给更多的人抵押贷款,进一步恶化经济形势

Alfred Silver

16.9%drop in home sales??
房屋销售下降了16.9%?

AUDIQUA Gaming

obviously its covids fault and good old evergrande
显然这是新冠疫情和恒大危机选成的

Samson Soturian

Plus flooding.Plus eneray crisis.Plus Fantasia.Plus the generally sluggish economy.
洪水来袭,外加能源危机,普遍低迷的经济

Waylon Baxley

The economic hardship,recession,unemployment and loss of job caused by covid19 pandemic is enough to push people into financial ventures.
新冠肺炎疫情造成的经济困难、衰退、失业,足以迫使人们进行金融冒险。

no name

21.0%India 4x China’s
印度经济增长21.0%,是中国4倍

Hamdi ben

I hope it goes down
希望他们经济放缓下来

Benjamin S.Frost

It is only transitory.
这只是暂时的。

jason todd

What if the supply crunch is intentional to keep prices high and deflationary pressures at bay?
China is slowing,usa is slow demand is high only due to limited supply.
如果供应紧缩是有意保持价格高企,并抑制通缩压力呢?
中国经济在放缓,美国经济也在放缓,需求高只是因为供应有限。

Silver Surfer

high prices eventually causes deflation..
价格高最终会导致通货紧缩。

Dev Guy

no it’s not intentional,the cost of coal has sky rocketed,China does not control the price of coal,and all other resources.
不,这不是故意的,煤炭价格飙升,中国没有控制煤炭和其他资源的价格。

Joel

Nonsense
胡说八道

Jon Snow

lol…Cchina did not slow.
哈哈,中国经济并没有放缓啦。

neil chan

Oh really?First you say don’t buy things from China boycott China.now you are blaming China for not providing the products!
真的吗?你先是信誓旦旦是说不会买中国货,要抵制中国货。
现在又怪中国不供货!

JM

Once chinese people see the value of their main asset(their apartments)drop then it is only natural they will not spend as much money.
一旦中国人看到他们的主要资产(他们的公寓)的价值下降,他们自然会花钱谨慎

The Rustic Cooke

It wasn’t a surprise if you used common sense
从常识来看,这并不奇怪

Leonard Grant

I would recommend don’t by anything from China and also demand that companies should transfer their manufacturing out of China.The problem is that China is increasing its military assets and slowly
我建议不要从中国进口产品,并要求公司将其制造业务转移到中国以外的国家。问题是中国正在缓慢地加强其军事资产

Heinrich Himmler

If That Happen China will give priority to Domestic Consumption More Than EXPORTS.
So basically China win more
如果这样的话,中国将优先考虑刺激国内消费,而不是推动出口。基本上中国赢的更多