中企承建的”尼泊尔三峡”开始向印度出口电力!印网民:我们应该殖民尼泊尔!

2022.1.6 发布在 世界看中国 栏目

中企承建的

Nepal has proposed to sell more than 620 megawatts of hydropower to India
尼泊尔已经提议向印度出售总量超过620兆瓦的水电
The Upper Marsyangdi A Hydropower Station built by POWERCHINA was recently awarded an excellence certificate for foreign investment in Nepal by the Department of Industry,Go nment of Nepal.
中企承建的上塔马克西水电站,最近获得尼泊尔政府工业部颁发的外商投资尼泊尔优秀证书。
This is the first time a Chinese-funded venture has won the award in Nepa
这是中资企业首次在尼泊尔获得该奖项
Nepal changed its long history of relying on importing ricity from india and began to sel Hydropower to India
尼泊尔一举改变长期依赖印度进口电力的历史,开始向印度出售水电
It is the first project in Nepal built with foreign direct investment from China.The project was developed by Joint venture of Power China Resources Ltd and Sino-Sagarmatha Power Company Nepal.
上塔马克西水电站,是尼泊尔第一个利用中国投资建设的项目。该项目由中国电力资源有限公司和中尼萨加玛塔电力公司合资开发

以下是印度时报读者和Youtub网友的评论:

Ajit kumar

It might hurt the sentiment of Indian people
这可能会伤害印度人民的感情

Ravimurthy Krishnamurthy

We should colonise Nepal
我们应该殖民尼泊尔!

Suryakantha Reddy

We love china
我们爱中国

Ravimurthy Krishnamurthy

i just needed to learn about india’s relations with other countries and this really helped me
了解印度与其他国家的关系,对我们很有帮助

Rajesh Nair

Superb good…please say more on relation with china and Nepal
太好了!请多谈谈与中国和尼泊尔的关系

Evans Sumitra

There is no problem at all.The problem is.india’s superiority complex of being a big nation in front of nepal.India’s fear of china
没问题啦。问题出在,印度在尼泊尔人面前有一种作为大国的优越感在作祟,还有就是印度非常害怕中国啊

adlakha sanjeev

India should not believe on nepal
印度就不应该相信尼泊尔

gainda swami

I don’t think we should give Nepal much priority..China is now an undisputed economic powerhouse it’s natural for Nepal to lean towards China.Even if we solve the border dispute Nepal will continue to do sl very of China.We should focus on our economy.
我觉得,我们不应该把尼泊尔当一回事。中国现在是一个无可争议的经济强国,尼泊尔倒向中国是很自然的。即使我们解决了边界争端,尼泊尔也会继续倒向中国的。我们印度应该把重点放在发展经济上。

Modinomics

if small contry like nepal is not worrying about strain relationship with India then why shoulo India worry.
尼泊尔这样的小国家不担心与印度的关系紧张,印度为什么要担心呢。

Manu R

Indian go nment thinking to smart.But The result is not what we want
印度政府想得到美,结果并不是我们想要的

mue indin

Being as a indian We respect you people a lot but I dont know why you people always look from your own point of view better to talk between two countries
作为印度人,我们非常尊重你们,就是你们为什么总是从自己的角度来看两国之间的问题

Priyanka

unbelievable.Nepal used to buy ricity from India.Now India wants to buy ricity from Nepal
难以置信!以前是尼泊尔从印度买电,现在倒过来了,轮到印度从尼泊尔买电了

Shallabh Khera

china keep pushing us everywhere,We’re going crazy
中国到处逼我们啊,我们印度都快被逼疯了!

Riddhi Gupta

I think,it’s time that india should review its diplomacy with china,who is using our neighbors ag inst us.Gov.will have to decide on foreign relation with china to observe as friendly nation or a foe in both economy&geopo itics
我认为,印度现在应该重新审视自己与中国的外交关系,中国利用我们的邻国来对付我们。印度政府不得不调整与中国的外交关系,是中国把视为经济和地缘政治上的友好国家,还是把中国视为敌人呢

Akshata

India and Nepal has so many things similar..There is no any country that there are so many things are similar
印度和尼泊尔有很多相似之处啊,世界上没有哪两个国家有这么多相似之处的

Nitin Nayyar

Long live Nepal India friendships.
祝尼泊尔和和印度的友谊天长地久

subrat

It might hurt the self-esteem of Indian people
这可能会伤害印度人的自尊啊

sushant

China is Nepal good neighbor but real fact India is not.
中国是尼泊尔的好邻居,印度却不是!

baad bolunga

NEPAL WILL DO WHAT BENEFTS IT
尼泊尔只做对自己有利的事情

Santanu Goswami

Nepal has enough ricity now India should move positively toward Nepal.
尼泊尔现在电力充足了
印度应该积极向尼泊尔靠拢。

Sanjay Bhat

What’s wrong having relationship with china?
与中国搞好关系有什么错啊

Evans Sumitra

i don’t think Nepal is a sovereign country now..it’s a autonomous reqion of China
我认为尼泊尔现在不是一个主权国家了,应该说是中国的一个自治区

Vanya Pranavi

Nepal should be a part of india
尼泊尔就应该成为印度的一部分

Chalu Pande

We shouldn’t trust china
我们就不应该信任中国

Evans Sumitra

It is not possible for india to improve relations with Nepal now.
印度现在不可能改善与尼泊尔的关系

Andy Parlap

Nepal India neighbours shoud unite and became one country
尼泊尔和印度是邻国,两国应该合并为一个国家!

Ajit kumar

China embarrasses us Indians again
中国又令我们印度人尴尬了

suthis

Why don’t you research how many Indian people do work in Nepal and how many nepals work in india
为什么不调查一下有多少印度人在尼泊尔工作,又有多少尼泊尔人在印度工作

Andy Parlap

The commonality between India and Nepal,presently,India and Nepal are the two Hindu majority countries.
印度和尼泊尔的共同点是,两国都是印度徒占多数的国家。

Ramesh Sargam

it’s true India and Nepal share same culture…we are like brothers,no differences at all.But po itical leaders should not spoil this beautiful relationship.And most importantly,kick the China out
印度和尼泊尔确实有着相同的文化
我们就像兄弟一样,不分彼此。
两国领导人不应该破坏这种美好的关系。最重要的是,把中国人赶出去。

Pranjal Chaubey

I do not think Chinese Employer will be very happy to see this
我认为中国雇主看到这个不会高兴的。

KI Jain

As a indian,even I can understand why India shows so much interest in Nepalese Po itics
作为印度人,我也能理解为什么印度对尼泊尔政治如此感兴趣

Ajit kumar

No matter what goes po itically wrong,but we as common people share same cultures
不管政治上出了什么问题,我们两国人民有着相同的文化

Ram Muhammad

In fact,all India’s neighbors are angry with Modi’s nefarious and vile strateqy.India will also have to suffer the consequences of these strategies.
如今,邻国都对莫迪的卑鄙战略感到愤怒。印度不得不承受这些战略的后果啊。

Raj Polapragada

Nepal shd come out from the clutches of Chinese.Nepal has been historically a hindu rashtra and have time tested mutually respecting bonding.
尼泊尔应该摆脱中国人的控制。尼泊尔在历史上一直是一个印度教国家,并经受住了时间考验。