谁要是制裁与俄罗斯合作的中国公司,将会受到报复!印网民:恶霸们几乎总是通过威胁来达到目的!

2022.3.15 发布在 世界看中国 栏目

谁要是制裁与俄罗斯合作的中国公司,将会受到报复!印网民:恶霸们几乎总是通过威胁来达到目的! 世界看中国-第1张

China threatens retaliation if U.S.sanctions Chinese firms for working with Russia
中国威胁,若美国制裁与俄罗斯合作的中国公司,中国将进行报复
CNBC’s Eunice Yoon joins’Squawk Box’to report that China’s foreign ministry is vowing to retaliate ag inst the U.S.if it sanctions Chinese companies.
CNBC的尤妮斯·尹连线”Squawk Box”节目,报道称中国外交部誓言,如果美国制裁中国企业,中国将对美国进行报复。

以下是印度网民的评论:

Andrew Lambert

80%of foreign firms dont want to leave china.So china has a strong card in their hands.
80%的外国公司不想离开中国,所以说中国手里握着一张王牌。

MAO MAO

China will soon be able to fill vacant niches in the automotive and ronic markets of Russia.
中国很快就能填补俄罗斯汽车和电子市场的空缺。

Xmx2772

One country can’t police the world.What is happening in Ukraine is horrible,but we can only do so much.Escting the situation doesn’t help.
一个国家不可能成为世界警察。乌克兰战争很可怕,但我们能做的也就这么多了,让局势升级并没有帮助。

Sandgroper 1970

So in other words China will not be stop trade with Russia.Thus a major trader(China),with Russia is going to continue to do business,this is good for Putin.
换句话说,中国不会停止与俄罗斯的贸易。因此,一个主要的贸易商(中国)将继续与俄罗斯做生意,这对普京有利。

Paul

Don’t know how accurate now however a while back 25percent of US de t was to China
截止不久前,美国25%的债务是欠中国的,现在不知道是多少

carefulcliffdriver

Instead of escting,It’s time to put our energies into stop this war.
为了不让战争升级,我们是时候想办法阻止这场战争了。

Dan D

Those biolabs are real,tons of independent reports have been floating around.
那些生物实验室是真的,大量的独立报告已经流传开了。

Real DaBaby

They aren’t sanctions.They’re special economic operations.
不是制裁,是特别经济行动。

noone knows

As Australia put it:china did not prest ag inst russia and how is it that russia attacked after china winter olympics?
正如澳大利亚所说:中国没有向俄罗斯提出抗议,为什么俄罗斯在北京冬奥会结束后才发起袭击?

SPIDER

Even US sanctions njiang,Tesla started a showroom in that region.So can you expect US companies will obey their go nment.?
美国制裁新疆,特斯拉还不是在该地区开设了展厅。你能指望美国公司服从他们的政府吗?

IWillCodeU

There are some truths:
1.We need love,cooperation,communication and economy,not war.
2.Companies’activities to boost the economy can connect people around the world together.
3.Isolating Russia and making Russia to be a despairing monster is dangerous to the world.
4.China is a peaceful power.If one day the American has similar difficulty,they will also do business with the American.
一些事实:
1.我们需要的是爱、合作、交流和经济,而不是战争。
2.促进经济的活动,可以把世界各地的人联系在一起。
3.孤立俄罗斯,让俄罗斯成为一个绝望的怪物,对世界来说是危险的。
4.中国是一个爱好和平的大国。如果有一天美国人遇到类似的困难,他们也会和美国人做生意。

L9Pm9WxAv4NY4h3B

Keep your enemy close draw them into war of attrition.
跟紧你的敌人,把他们拖入消耗战。

Lins Lins

Stop warning each other,just do it away.All countries involved just do it.No more threatening warning.
别互相警告了,马上行动。所有参与的国家直接行动,不再发出空洞的威胁。

Wandering Questions

Can you image the dge to the USA’s markets if just the Chinese people,out of nationalism,started boycotting ALL US products!
如果中国人出于民族主义,开始抵制所有美国产品,你能想象对美国市场的打击会有多么大吗?

claren guo

The US says:i’m the greatest de acy country in human history,so i force every country must ex te our law,or i will make you suffer!!!
美国说:我是人类历史上最伟大的民主国家,所以我可以强迫每个国家都执行我们的法律,否则我会让你们难过的!

MGS

China(manufacturing)teamed up with Russia(oil and gas)and Iran(Oil and raw materials).
These materials are essential for all countries in the world to buy.
中国制造业,可以与俄罗斯石油和天然气和伊朗石油和原材料合作。这些材料是世界上所有国家都必须购买的。

Am az on

So other nations are not allowed to prect their own economy?
Interesting.
不允许其他国家保护自己的经济吗?有趣。

TheAnderson1024

What happens if China creates its own swift type sy em with Russia?These 2 countries do not really need anyone to survive but since the rest of the world decided to transfer a crapload of their manufacturing to Asia they sure as hell need them.
如果中国和俄罗斯建立自己的SWIFT系统,会发生什么?
那这两个国家真的不再需要依靠其他国家了

Travis Tran

some will benefit tremendously from this war.for example:Oil produce countries and US oil companies,won companies….
一些国家将从这场战争中获得巨大利益。例如:石油生产国和美国石油公司,武器公司.

Great Time

Calls on the US to release all-around details of its biological laboratories in Ukraine,and urged relevant parties to ensure their safety.
呼吁美国公布在乌克兰的生物实验室的全部细节,并敦促有关方面确保他们的安全。

Mike Leichtweis

China and Russia have been waiting for this for a long time….
中国和俄罗斯等这一刻已经等了很久了……

nashwhal

My heart breaks for anyone affected by war in Ukraine,Palestine,Yemen,Somalia,or elsewhere.As an American,it is both hillarious and depressing to see the US media pretend we still live in a uni-polar world.US wars have murdered upwards of 12 mllion people since the end of WWII.Empire of lies seems like relatively generous way of putting it.
我为在乌克兰、巴勒斯坦、也门、索马里或其他地方受到战争影响的人感到心碎。作为一个美国人,看到美国媒体谎称我们仍生活在一个单极世界,既好笑又令人沮丧。自二战结束以来,美国发动的战争已经害死了1200万人。美国就是“谎言帝国”

Torque

USA needs to break its dependence on ch sweat-shop goods anyway.This would be a good opportunity to resume bringing back manufacturing and jobs to the USA.
无论如何,美国需要打破对廉价血汗工厂产品的依赖。这是一个将制造业和就业机会重新带回美国的好机会。

Fred Howland

Every day this crisis deepens
这场危机日益恶化

Gene Bentzen

Have Congress pass a Bill that allows large tax breaks to American manufactures,who leave China.
让国会通过一项法案,规定离开中国的美国工厂可享受大幅减税。

Juan Ramos

God bless China!!!!
天佑中国!

ridha abdullah

This is all because of Ukraine the whole world love Ukraine apparently.Everyone is ready to go poor and fight for Ukraine.
这都是因为乌克兰,显然全世界都爱乌克兰。每个人都做好了为乌克兰而战的准备。

Mike Legare

You are doing a good job at blowing things out of proportion:The US said it would place sanctions ag inst any country that helped Russia in the war ag inst Ukraine.We should be trying to calm the storms,not stir them up even higher to avoid WW III.
美国表示将对任何在乌克兰战争中帮助俄罗斯的国家实施制裁。我们应该设法平息风暴,以避免世界大战,而不是火上浇油。

Johnny B

I find it Interesting that Bullies almost always resort to Threats to get their way.
我觉得有趣的是,恶霸们几乎总是通过威胁来达到目的。

ANYTHING_idc

Just like I expected to happen russia can move products through China and get around the sanctions.
就像我预期的那样,俄罗斯可以通过中国运输产品,绕过制裁。

MariaV0071

“If you are not with me,you are ag inst me”.Every USA presi nt.
每一个美国总统:“如果你不支持我,你就是在反对我。”