因为俄乌战争而遭到西方制裁,俄罗斯将经济重心转向中国,印网民:中国人总比西方人更友善吧!

2022.3.18 发布在 世界看中国 栏目

因为俄乌战争而遭到西方制裁,俄罗斯将经济重心转向中国,印网民:中国人总比西方人更友善吧! 世界看中国-第1张

Moscom aims to refocus economy on china
莫斯科的目标是将经济重心转向中国
Could Russia evade Western sanctions,benefiting China?| DW News
俄罗斯能否逃避西方制裁,造福中国
Due to international sanctions ag inst the country.Russia’s central bank can’t access its foreign reserves of 640 Billion dollars.Ratings agency Fitch says it’s at risk of default as a series of de t payments comes due.The Russian go nment has announced to make payment in rubles,but that would not be accepted on a dollar-denominated bond.If Russia can’t make the full and correct payment within thirty days,the country would be considered in default.
由于遭受国际社会的制裁,俄罗斯央行无法动用6400亿美元的外汇储备。评级机构惠誉表示,由于一系列债务即将到期,俄罗斯面临违约风险。俄罗斯政府已宣布以卢布支付,但以美元计价的债券不接受卢布。如果俄罗斯不能在30天内支付所有款项,该国将被视为违约。
Meanwhile,China says the impact of sanctions on Russia will have a limited effect on its owneconomy.With regards to facilitating trade with Russia after the country’s et from the Swift global payment sy em.Beig is offering a workaround using the Chinese CIPS sy em although it can only process payments in Yuan.The Chinese go nment also promises support for financial markets to keep them stable amidst ongoing crises.
与此同时,中国表示,对俄罗斯的制裁对中国经济的影响有限。关丁俄罗斯退出Swift全球支付系统,北京正在提供一个使用中国CIPS系统的解决方案,尽管这个系统只能处理人民币支付。中国政府还承诺支持俄罗斯的金融市场,使其在持续的危机中保持稳定。

以下是youtube上印度网民的评论:

Chris B

Relying only on China for economic gains doesn’t look that much good.At the end China would try to capitalize for mamum benefits at the expense of Russia problems.
经济完全靠中国,并不太好。最终,中国会以牺牲俄罗斯利益为代价,利用资本获取最大利益。

SO SO

The United States uses Ukraine to mamize its interests
美国还利用乌克兰实现自身利益最大化呢

Nicolas

I am sure becoming completely dependent on China will turn out wonderfully for Russia.
我相信,对俄罗斯来说,完全依赖中国是好事

To Cu

Of course,China is the land of many wonders.
当然,中国是一个充满奇迹的国家。

Xuttuh

The western economies already depend on China
西方国家的经济已经依赖中国了

Make China Great Again

I suppose Russia has no one else to turn to
我猜俄罗斯已经别无选择了

Tony Uzi

Exactly,China benefited from the war…
没错,中国从战争中受益了

Matthew Huszarik

Russia not being able to access their foreign reserves has really thrown a wrench in their plans.
If those reserves weren’t in the physical possession of Russia it was a huge tactical mistake.
俄罗斯无法拿到外汇储备,原先的计划被打乱了。
如果这些外汇储备不是俄罗斯实际控制,那就犯了一个严重的战术错误

Nat Birchall

Yes unbelievable
难以置信!

m

Chinese companies that violate Russian sanctions will also be hit by the same sanctions.
违反对俄罗斯制裁规定的中国公司也会受到制裁的

M Thomas

China can do what the want,Russia can’t fight the whole world
中国可以随心所欲,而俄罗斯是打不过全世界的

WorldClassJud

Does it really matter whether they default or not?Would anyone dare to invest in Russia as long as Putin is in power?
俄罗斯是否违约,很重要吗?
只要普京,有人敢在俄罗斯投资吗?

bp

@Thomas Pettty west stupidity?Russia is about to become China puppet!
西方愚套?俄罗斯很快就要沦为中国的傀儡了!

Drok Dyrok

@bp the same as EU is America pupet.
欧盟不也是美国的愧偶!

Cr

When Western companies are pulling out of Russia are they leaving all their property behind?
西方公司撤出俄罗斯,是否会留下财产?

GemoTourixFr

I’m wondering too
我也在想这个问题

Reuben Mcmurray

China will rip out Russia’s eyes if they are aware Russia is relying on them
如果中国发现俄罗斯依赖上他们了,就会敲诈俄罗斯的

Bessie Hillum

After Russia,it’s China next in the West’s crosshairs
搞定俄罗斯后,中国会是西方的下一个目标

Reuben Mcmurray

@Bessie Hillum China is much different from Russia.China is a superpower.
The west has very little ability to effect China because China projects wealth unlike Russia who projects poverty.
中国与俄罗斯大不相同。中国是一个超级大国。
西方几乎没有能力影响中国,中国财大气粗啊,而俄罗斯穷

MSD prakash

@Reuben Mcmurray Russia is self sufficient unlike China or Europe
跟中国和欧洲不一样,俄罗斯可是自给自足的啊

elyrexo

Yes China can’t wait for Russia’s desirable products
是的,中国迫不及待地想要买俄罗斯的产品

MetalheadAndNerd

Potatoes
是买俄罗斯的土豆?

Pietro Jenkins

Oil and gas only?Russia makes nothing but 2nd rate arms exports.
想要买俄罗斯的石油天然气?俄罗斯出口的武器是二流的

John S

Unscrupulous Chinese businessmen will seize the opportunity at Russia’s expense.They played themselves
肆无忌惮的中国商人将抓住机会,牺牲俄罗斯为代价,获取自己的利益。

Mick Krever

Much better than the western ones
总比西方人更友善吧

Shabeer SB

Geopo itics is a very important topic!!!Understanding our strategic place internationally is a very important.Given the best circumstances and taking the advantage of the global ques especially the down turn of China will place India as the ace player in Asia.Excellent content!!!
地缘政治是一个非常重要的话题!
了解我们在国际上的战略地位非常重要。最好的情况下,充分利用全球市场,尤其是中国在衰落,印度将成为亚洲的王牌玩家。真棒

Krutarth Dave

Just love it.It is need of an hour to learn Geopo itics as it affects us directly more than ever before in past.Please keep digging deep and provide all these gems of knowledge
喜欢就好。当务之急是学地缘政治,这个比以往任何时候都更直接地影响着我们。请继续深入挖掘这方面的内容,向我们提供宝贵的知识

Julia S

I wish there was a law that would force all companies to lable all products with chinese involvement.So people could decide whether or not to support the chinese economy.
我希望出台一部法律,规定所有公司在中国的产品上贴标签。这样,人们即可以决定是否要购买

An Isabelle de Montreal

Dealing whit China mean dealing whit one and only one customer.impossible to set a fair price for the goods.So good luck whit your economie Russia.Your screw.
经济转向中国,意味着只与一个客户打交道。
出口过去的产品无法卖个好价。祝俄罗斯好运吧,你们完蛋了

Dennis Hamilton

China,the one country we can all count on.
中国,一个我们都可以信赖的国家。

intothemoat

Why would China do that to a nuclear super power sitting at their border?Your analysis is flawed.
为什么中国要这样对待周边一个拥有核武器的超级大国(俄罗斯)?

J Raj

As we grow and develop as a country,it is imperative that an Indian has a uniform and clear understanding of geopo itics and our position in it.TS doing great work at making that happen.Kudos!
作为一个国家,我们不断地在发展。
印度人应该对自己国家在地缘政治中的地位有一个统一而清晰的理解。

Yt bois

China is already developed
中国已经很发达了

seccat

china should hold out for Russian land.They should acquire the mineral rich Primorsky region in the far east corner of Russia(by the Sea of Japan).Napoleon had to sell the Louisiana for the Great French War.
中国应该觊觎俄罗斯的领土,收购俄罗斯远东(日本海边)矿产丰富的普里莫斯基地区。