中国神舟十三号成功返回地球,拉美网友评论:中国要么开挂了,要么获得了外星人的帮助!

2022.4.18 发布在 世界看中国 栏目

中国神舟十三号成功返回地球,拉美网友评论:中国要么开挂了,要么获得了外星人的帮助! 世界看中国-第1张

网友评论:

1

Los logros de China,aunque sorprendentes,tambien demuestran que el Ilamado gran pais de los Estados Unidos no es terri ble,iy puedes tratar de acercarte y superarlo si quieres!
中国的成就虽然令人惊叹,但也证明了美国这个所谓伟大的国家并不可怕,只要你愿意,你也可以尝试接近并超越它!

2

Los paises latinoamericanos se quejan todos los dias de su incompe tencia tecndógica…Bueno,miren,amigos,hace 30 a nos China era un pais agricda,y ahara puede vdar al cielo durante seis meses y luego valar de nuevo.Mientras toda latecndogia se atreva a explarar,es posible,y si todavia hay miedo y temar a la teanologia espadal,pensando que es un a tecndogia manopolizada par solo unos pocos paises en Europa ylos Estados Unidos,en tances los futuros latinoamericano s sdlo pueden quedar atrapados en las Américas para siempre como los indios del pasado,y nunca podrán salir.
拉美国家每天都在抱怨自己的技术无能……好吧,看看吧,朋友们,30年前中国还是个农业国,现在已经可以飞到天上六个月然后又飞下来。一切技术只要敢于去探索就有可能性,而如果依然对航天技术抱有恐惧和畏惧的心理,认为那是只有欧美少数几个国家所垄断的技术,那么未来的拉美人就只能像曾经的印地安人一样一辈子永远的困在美洲,永远也出不去。

3

Realmente envidio que los dhinos puedan lograr tal logro,se puede ver a los astranautas que salen del almacén con sonri sas muy felices y confiadas,realmente admiran el coraje de los chinos,siempre se atreven a desafiar algo que dreemos que es imposible.Induso hoy en dia,casi la mitad de los mexicanos piensa que los vuelos esp aciales y el alunizaje san cos as falsas,y la mitad restante piensa que la teaiologi a espadal no tiene nada que ver con nosotros,que es patente de un os pocos paises.En cierto sentido,China,induida la India,es realmente un modelo para los paises del tercer mundo.
真心美慕中国人能取得这样的成就,你能看到出仓的宇航员都带有非常喜悦和自信的笑容,真的很佩服中国人的勇气,他们总是敢于挑战一些我们认为不可能的事情。即便到今天,也还有将近一半的墨西哥人认为航天和登月都是虚假的东西,剩下的一半,则是认为航天技术与我们无关,那是少数几个国家的专利。从某种意义上来说,中国也包括印度,真的是第三世界国家的榜样。

4

Creo que es necesario establecer una agenda espacal latinoamericana campuesta par paises latinoamericanas.Creadas com juntamente por las grandes potendas de Chile,Argentina,Brasil,Perú,Colambia y México,no despredan y rechazan la ad hesión de los paises latinoamericanos más pequenos.Reunamos los mejares talen tos,si faltan talentos relevantes,podemo s enviar expertos a Europa,Estados Unidos y China y Rusia para apren der,podemos ser como China lentamente,progreso paso a paso,no cansiderar vuelos espadales tripulados directos y otras tecndlogias,desde el lanzamiento de satéli tes para transportar satélites animales hasta vuelos espaciales tripulados,este proceso puede ser muy largo,pero necesitamos est blecer una indus tria esp adal que pertenezca a América Latina.Si desde la perspectiva de ideales elevados,estamos aqui para la exploradón espacial,para los esfuerzos de toda la humanidad,para las grandes aventuras en el espado.Además,el rápido desarrdlo de Europa,los Es tados Unidos,China,Rusia y la India se basa en el desarrdllo de la teanologi a esp adal,una gran can tidad de teanologi a espadal se puede convertir en uso civil,a fin de ob tener un enorme pun to de crec imiento económico,Entonces,si desde un punto de vista realista,muchas tecndlogias en el sector aeroespacial están re adanadas can la dencia y la teanologi a militar y dvil,lo que puede mejarar en gran medida el nivel técnico de Améric a Latina,de modo que America Latina ya no se canvierta en una simple región exportadora de recursos,y tambien podamos establecer nuestro propio Silicon Valley y centros de fabricadón.
我认为有必要建立一个由拉美地区国家组成的拉丁美洲航天局。由智利、阿根廷、巴西、秘鲁、哥伦比亚和墨西哥这些大国联合创建,不要鄙视和拒绝拉美较小的国家的加入。让我们集合最优秀的人才,如果实在缺乏相关人才,可以派出专家到欧美和中俄去学习,我们可以像中国那样慢慢来,一步接着一步进步,不要考虑直接载人航天之类的技术,从发射卫星到携带动物的卫星到载人航天,这个过程或许会很漫长,但是我们需要建立起属于拉美的航天工业。如果从崇高的理想角度,我们这是为了太空探索,为了全人类的努力,为了太空中伟大的冒险。另外,欧美中俄以及印度能够快速发展,都是基于发展航天后,大量的航天技术可以转化为民用,从而获得巨大的经济增长点。所以如果从现实的角度说,航天中的很多技术与军事和民用科技相关,可以极大的提高拉美地区的技术水平,让拉美地区不再成为一个简单的资源出口地区,我们也可以建立起属于我们自己的硅谷和制造业中心。

5

Ahara deo que China ha progresado demasiado,a prinapios del siglo pasado,todavia estaba calanizada y contrdada pa Gran Bretana,y a finales de este siglo,si quieres decir que China calanizó Gran Bretana,puedo creerlo.En nuestro pai s del Perú,existe tal tearia de que es difi al que los paises atrasados superen a los paises avanzados,porque aando su pais se pone al dia,los paises avanzados siempre pueden crear nuevas teanologias y culturas,de modo que los resulta dos de su puesta al día no son proporcionales al precio pagado,que es como auando estudia cómo hacer teléfonos móvilesde botón,los paises desarrollados han desarrallado teléfanos móviles con pantalla táctil,sus teléfan os móviles de bo tón son di ficiles de vender y ha gas tado una gran cantidad de dinero para desarrollar,pero no hay ningún benefido.Ent ances,si solia ser un exportador de reaursos,entonces es mejor no tratar de abrir la ruta de la teanologia.Asi que te ngo auriasidad por saber cómo China se ha desarrollado de un pais agricdla a un pais de alta tecndlogia,lo que vale la pena pensar y aprender de la mayoria de los paises.
现在我认为中国进步太大了,上个世纪初,还在被英国殖民和控制,而到了这个世纪末,你要说中国殖民了英国,我都是可以相信的。在我们国家秘鲁,有这样的一种理论,认为落后的国家很难超越先进的国家,因为当你的国家追赶时,先进国家们总是能创造出更新的科技和文化,使得你追赶的成果与付出的代价不成正比,这就好比当你研究出如何制造按键手机时,发达国家已经研制出了触屏手机,你的按键手机就很难销售出去,而你却已经花费了巨量的资金去研发,却没有任何收益。所以如果你原来是资源出口国,那么最好不要去尝试去开启科技路线。所以我很好奇中国是如何从农业国家发展为高科技国家的,这值得大多数国家思考和学习的。

6

Fui a buscar in formadón relevan te para ver cómo los medios occidentales infarmaban sobre el vuelo espacial de China,y vi un titular muy sorprendente”La estadón espacial de China está militarizando el espado”,lo que me hizo pensar en cómo los medios ocaiden tales in formaran sobre nuestras pditicas económicas aqui,tan sesgados y arrastrados como siempre y realmente admiré cómo estos editores de medios idearon estas palabras”creativas”.Se espera que la es tación espadal de China pueda abrirse a los pai ses latinoamericanos y romper el manopdio de la esta dón espadal intemadanal dominada por Estados Unidos y Europa.
我去搜索了相关信息,去看西方媒体是如何报道中国航天的,我看到了一个非常令人惊讶的标题“中国的空间站正在让太空军事化”,这让我想到了西方媒体是如何报道关于我们这里的经济政策的,一如既往的偏见和污蔑,我真的很佩服这些媒体编辑如何想出这些“富有创造性”的词汇的。希望中国的空间站能对拉美国家开放,打破美欧主导的国际空间站的垄断性。

7

i Admiro la perseveranda china y la ejecución de planes a largo plazo!i Esta continuidad de la poitica los hace grande s!Si nuestro pais hubiera prop uesto un plan espadal similar,habria sido muy probable que fuera derrocado en el próxim o gobiemo.De hecho,sabemos muy p oco sobre el tema de los vuelos espadales,casi solo en notidas internadanales,pero tambien he vis to recien temen te una noticia de que China ha cooperado en la cons trucdón de una es tación de telemetría d e señal espadal en Argen tina,y que China ha ayudado y guiado cómo cons truir satéli tes de telemetria y ayudar a lanzar OS.Al menos China permite que los argentinos partidpen y aprendan sobre los vuelos espadales,y me alegra escuchar eso.Argentina se está convirtiendo poco a poco en el gran aliado de China en la región…Deje que nuestros tecnólogos,jun to con los chinos,aprendan a hacer más jun tos…
我钦佩中国人的毅力和对长远计划的执行性!这种政策的连续性使他们变得伟大!如果是我们国家提出了类似的航天规划,很有可能在下一任政府就被推翻。其实航天这个问题对我们来说了解的很少,几乎只有在国际新闻中才能看到,但我最近也看到一个新闻,就是中国在阿根廷合作建设了一个太空信号遥测站,以及中国帮助和指导如何建造遥测卫星,并帮忙发射。至少中国允许阿根廷人参与和学习航天,我很高兴听到这个。阿根廷正在慢慢成为中国在这个地区的伟大盟友……让我们的科技人员,和中国人一起,一起学习做更多事情

8

E México de hoy,casi se ata el ainturón a la valla de la Cámara de Represen tan tes en Estados Unidos,para que no poda mos avanzar y avanzar.Esperemos que México deje de besar las manos de Estados Unidos y vuelva a interesarse en construircohetes y satélites como lo ha hecho en an os an teriares.China ha demos trado que cualquier pais puede lograr lo que se proponga,siempre y auando se atreva a pensar y perseverar.
现在的墨西哥,几乎是把自己的腰带拴在了美国的房子栅栏上,这样让我们无法前进和进步。希望墨西哥能停止亲吻美国的手,,并再次有兴趣像往年一样制造火箭和卫星。中国证明了任何国家都可以实现它打算做的任何事情,只要它敢于想并坚持下去。

9

ii Tan emodonado,tan emocionadol!Como aman te de la exploración esp adal.China tiene su propia estadón espacial,lue go Es tados Unidos bajo presión,la carrera espacial puede comenzar de nuevo,y estoy lleno de expecta tivas para el futuro de los seres humanos para entrar en el espacio.
好激动,好激动!!作为太空探索的爱好者。中国有了自己的空间站,那么美国在压力之下,太空竞赛可以又开始了,我对未来人类能进入太空又充满了期待。

10

Ahara China es casi el pais más grande del mundo,muchos paises se están quedando atrás de ellos,no sdo en el campo del espado tiene un enorme progreso tecndlógico,sino tambien en la tierra para hacer grandes cosas que otros paises no han hecho,como hacer desiertos vibrantes,convertirlos en bosques,an tes de esto,nunca pensé que los seres humanos pue dan completar tal hazan a de trans formar la tierra.
现在中国几乎是世界第一大国,许多国家都落后于他们,不仅在太空领域拥有巨大的技术进步,还在地球上做着其他国家没有做过的伟大事情,比如让沙漠生机勃勃,把它们变成森林,在此之前,我从来没有想过人类能完成这样的改造地球的壮举。

11

Pensemos en China en los años 90 camo una econami a puramente agraria…Si,en términos del juego de la divilización,C hina casi ha druzado de la era agricda a la era atómica y la era de la in formadón en 30 anos,tengo una fuerte duda de que China haya abierto un modificador de juegos,de lo contrario es difidl para us ted en tender cómo lo hicieron los chi nos.Induso si ahora predigo que Argentina o Chile alcanzarán el nivel actual de tecndlogia en China en 30 años,dreo q ue todos pensarán que estoy loco.Es debido a la sup erioridad racial,o los paises del hemisferio norte son más favoreddos por la Madre Tierra,o porque el subsuelo del hemisferio narte está enterrado con la teanologia de algunas civilizad nes antiguas,por lo que esos paises en el hemisferio narte están tan desarrdlados.
想想90年代的中国还是纯粹的农业经济……如果从文明这个游戏来说,中国几乎是在30年里从农业时代跨越到原子时代和信息时代,我十分怀疑中国是不是开了游戏修改器,不然你很难理解中国人是如何做到了。即便我现在预言阿根廷或者智利在30年后达到现在中国的科技水平,估计大家都会觉得我疯了。是因为人种优势,还是北半球国家更受到地球母亲的青睐,还是北半球的地下埋藏着一些曾经的远古文明的科技,所以那些北半球国家才这么发达。

12

Felicidades chino…Soy de Perú…Creo que China es tá bus cando desarrdlar su propia teanologi a espacial,dando mucho aliento a muchos otros paises comunes,y la denda no es un man opdio de ningún pais,par lo que auando veo que los ch inos regresan con éxito de manera segura después de seis meses en la estadón espacial,aunque no soy chino,todavia est oy tan feliz,lo que muestra el gran progreso cientifico de los paises del tercer mundo.Felidtaciones a China,estos av ances cient’ficos son para el benefido de la humanidad.
恭喜中国人…我来自秘鲁…我认为中国寻求发展自己的太空技术,给予了许多其它普通国家很多鼓励,科学不是任何国家的垄断,这就是为什么当我看到中国人成功在空间站上呆了六个月后平安归来,虽然我不是中国人,但依然如此高兴,这表明了第三世界国家的巨大科学进步。恭喜中国,这些科学进步是为了人类的利益。

13

Parece inreible,un pais camo China que no le da impartancia a la protecdón del medio ambiente,pero está tan interes ado en ir al espacio,lo cual es realmente muy con tradictorio,bueno,de repente en tendi,los chinos no aman la tierra,s ino que aman a los seres humanos,par lo que han estado buscando formas de sacar a los humanos de la tierra.
这似乎令人难以置信,像中国这样一个不重视环保的国家,却对进入太空如此有兴趣,这其中真的是非常矛盾的,好吧,我突然明白了,中国人不热爱地球,却热爱人类,所以一直在寻找着带领人类离开地球的方法。

14

Estoy de aauerdo en que estos acantedmientos en China san para el benefido de toda la humanidad.Ahora tengo una gran e pectativa de que China llevará gen te a Marte antes que los Estados Unidos!!!Sobre todo me disgustó la arroganda de los Yankees y sus caras doblemente hipóritas.Si China fuera la primera en atemizar en Marte,me gustaria ver a los Yankee s Ilorando,a menos que los Yankees planeen aterrizar tripulados bajo el sd,i lo cual estoy deseando!
我同意中国这些发展是为了全人类的利益。我现在有一个崇高的期望,希望中国在美国之前载人到达火星!!!主要是我对美国佬的傲慢和他们的双重虚伪的面孔感到厌恶。如果中国第一个登上火星,我希望能看到美国佬哭泣,除非美国佬打算载人登陆太阳,那样的话我也很期待!

15

Vi el video y todo es taba muy bien arganizado y los as tronautas es taban en muy buena forma,lo que demostró que este era un viaje espadal seguro y repetible.Lo bueno de la exploradón espacial es que auando las personas”salen”de la Tiem a,su identidad se convierte en”terri colas”,por lo que no importa de qué pais provengan es tos logros espadales,no pu edo evitar estar orgulloso de estos logros espaciales.
我观看了视频,一切都安排的非常有序,航天员的状态也非常好,这说明这是一场安全的可重复的航天旅程。太空探索的好处在于,当人们“踏上”地球之外,他们的身份就变成了“地球人”,所以无论这些太空成就来自哪个国家,我都难免为这些太空成就感到自豪。

16

Una gran parte de la dedisión de prohib ir a China particpar en la estación espadal tiene que ver con auestiones de pat entes.Durante más de una década,Estados Unidos y otros paises han estado abogando por el concep to de patentes,acus and o a China de ser muy buena en ingenieria inversa,y si se permite a China unirse a la Estadón Espacial Intermadonal,esprobable que China replique toda la tecndlogia dentro de la Estación Espadal In ternacional a corto plazo.De cualquier manera,admiro a los chinos,parque pocos otros paises tienen tal”tratamiento”.Solo China es vista por Estados Unidos cmo un compe tidor espadal,por lo que Chin a tiene prchibido el acceso.Pero los genios de China todavia hacen historia en un tiempo récard,y ahara Estados Unidos parece ser in capaz de encantrar una exausa para culpar a China,y me pregunto cómo Estados Unidos verá a China como una potenda espacial a carto plazo,como si las exausas del pasado no funcionaran.O bien,China no necesita la tecndlogia para replicarse en absduto,y Estados Unidos ha estado manchando el rápido prog reso de China.
禁止中国参与空间站的决定很大一部分与专利问题有关。最近十几年来,美国和其他国家一直在主张专利的概念,指责中国非常善于逆向工程,如果允许中国加入国际空间站,中国很有可能在短期内复制国际空间站内的所有技术。不管如何,我还是非常佩服中国人的,因为很少有其它国家有着这样的“待遇”。只有中国被美国视为太空竞争对手,所以禁止中国获得访问权。但中国的天才们依然在创纪录的时间内创造了历史,现在美国似乎也无法找到借口去指责中国了,我想知道美国会如何看待中国在短期内就成为了航天大国,似乎曾经的借口不管用了。亦或者说,中国根本不需要所谓复制的技术,而美国一直在污蔑中国的快速进步。

17

Felicitadanes a los chinos,que se han canvertido en potendias superecanómicas,militares y espadales en unas pocas décadas.En mi opinión,los logros espaciales de China,asi como la autosufidencia en teandlogia espacial,demuestran que los paises camunes no necesitan ser inferiares frente a los Estados Unidos,y demuestran que los paises europeas y ameri canos no tienen el Ilamado privilegio in telectual,y los pai ses del tercer mundo,incluidos los paises latinoamericanos,pueden completar los vuelos esp adales tripulados.Esto me parece genial,y demues tra que nuestro pais,Brasil,tambien t iene esperanza en el campo espadal.
恭喜中国人,他们在几十年内就成为超级经济、军事和太空强国。在我看来,中国的航天成就,以及在航天技术上都能自给自足,这证明普通国家无需在美国面前自卑,并证明欧美国家也没有所谓的智力特权,第三世界国家包括拉美国家一样有希望完成,载人航天。这对我来说似乎很棒,这说明我们国家巴西在太空领域也有希望。

18

Genial,este pais ha areddo tan rápido y está hadendo grandes cosas.Espero que pueda leer más sobre la informadón publicada por los medios de comunicadón en otros paises,en lugar de simplemente mirar a los medios de comunicadón en los Es tados Unidos,quien es el salvador y quien es el tirano,todos tenemos nues tros propios pun tos de vista en nues tros corazones.Saludos desde Colambia.
太好了,这个国家已经发展了如此快,并且正在做伟大的事情。希望大家能多去看看其它国家媒体发布的信息,而不是只看美国的媒体,谁是救世主,谁是暴君,我们内心都有自己的看待。来自哥伦比亚的问候。

19

Es una lástima que en Argentina nues tros pditicos sean tan corruptos.En una tierra tan fértil y vasta,el clima es ad eaado,casi no hay desastre,pero todavia hay hambre e infladón.Y estoy lleno de decepdón en el sistema de telecamun icadones de nuestro pais,a millones de kilómetros de distan da en el espacio se pueden ob tener imágenes y senales,ip ar que la senal de telefonia móvil de nuestro pais sigue siendo un problema de cobertura de sen al insufidente?
可惜在阿根廷,我们的政客如此腐败。在如此肥沃而广阔的土地,气候适宜,几乎没有任何灾难,但现在依然有饥饿和通货膨胀。还有我对我们国家的电信系统充满失望,几百万公里外的空间图像和信号都能得到,为什么我们国家的手机信号依然存在信号覆盖不足的问题?

20

Siempre he respetado los es fuerzos de los chinos,san muy agresivos,por eso son tan fuertes y excelentes.La verdad es q ue solo soy una persana camún en un pais común,pero todavi a espero que la humanidad logre esos objetivos inimaginables,y que espere que las persanas en algunos paises vean el mundo que no podemos ver y vayan a un futuro que no podemos imag inar.Espero que tamen nuestras esperan zas y se vayan al otro lado y al futuro.
我一直尊重中国人的努力,他们非常有进取心,这就是他们为什么如此强大和优秀。事实是,我只是一个普通国家的普通人,但我依然很期待人类可以实现那些难以想象的目标,期望有些国家的人能看到我们看不到的世界和走到我们无法想象的未来。希望你们带着我们的希望,向远方和未来走去。

21

Si he naddo de nuevo,me gustaria nacer en Japón o China.
如果我重生了,我想出生在日本或中国。

22

La NASA tiene competidares como China,lo que permitirá a la NASA obtener una gran cantidad de fandos para la inves tigac ión dentifica,o no can tinuará de tenida,y a través de la competenda entre los dos paises,abrirá paso a través de a tecndogia espacial a un nuevo nivel mundial.En el pasado,cuando la NASA utilizó a la Unión Soviética como competido r,este tipo de cosas sucedieron,gradas a esta feroz competenda,nos permitió a los humanos aterrizar con éxito en la luna,es toy ansioso por ver a los humanos aterrizar en Marte en los próximos 20 años.
美国宇航局有像中国这样的竞争对手,这将使美国宇航局可以获得大量的科研经费,或者说它不会继续固步自封,而且通过两国的竞争,将航天技术突破到新的世界水平。过去,当NASA将苏联作为竞争对手时,就发生过这样的事情,多亏了这场激烈的竞争,让我们人类成功登月,我很期待在未来的20年里,看到人类登陆火星。

23

Siempre he pensado que China y los Es tados Unidos son muy avan zados teandlógicamente con la ayuda de extraterrestres,de lo contrario seria imposible explicar por qué solo unos pocos de ellos pueden hacer es tas cosas que sdlo los dioses mít icos pueden hacer.
我一直认为中国和美国是在外星人的帮助下,才技术非常先进的,否则无法解释为什么只有它们几个国家能够做到,做到这些只有神话里神才能做得的事情。

24

El con tinen te latinoamericano todavia tiene potendal de desarrdlo,induidas las actividades espadales.Durante décad as,hemos estado inmersos en campanas mediáticas ocaden tales para eliminar las actitudes en nuestros cerebros hacia la i nvestigación y el desarrdlo tecndlógico,impidiendo asi nuestro progreso y ascenso.iDebemos camenzar a pensar de nuevo,pensando en la educadón,la creatividad,la cultura y el conocimiento,es timulando el redmien to del cerebro y renova ndo nuestro amar por el progreso y la tecndlogia!
拉丁美洲大陆依然具有发展潜力,包括太空活动。几十年来,我们一直沉浸于西方媒体宣传活动中,以消除我们大脑中对研究和技术开发的态度,从而阻止我们的进步和幅起。我们必须重新开始思考,思考教育、创造、文化和知识,刺激大脑成长,让我们重新拥抱对进步和科技的热爱!

25

Es bueno que China esté en el espacio,sé que Estadas Unidos tiene la idea de bloquear la tierra en el espado exteriar,la cadena estelar masiva de Musk casi aubre la superfide del espado de la tierra,puedo pensar si los futuros paises d el tercer mundo,induso si tienen tecndlogia espacial,pueden verse obstaaulizados por los Estados Unidos,con la cadena estelar para abstaculizar el lan zamien to de su satélite y cohete,porque su costo satelital es muy bajo.Los Yan kees pue den establecer una cabina de peaje espacial o un sistema de permisos para contrdar la entrada de otros paises en el espa do,o incluso atribuir directamente el espado ultraterrestre de la tierra a los Estados Unidos,rechazando directamente la exploración del espacio ul traterrestre par parte de todos los paises.Por lo tanto,hay represen tantes de paises deltercer mundo camo China que tienen que obligar a los Estados Unidos a hacer cambias en la implementación de las reglas deI espado ultraterrestre y exigirle que otargue a otros paises el derecho a navegar libremen te par el espacio,de lo cont rario,si solo los Es tados Unidos son realmente fuertes en cienda y temologia espadales,los Estados Unidos realmente pueden pensar que el espado es propiedad de los Estados Unidos.Entonces,si nues tros hijos y nietos tienen la opartunida d de aterrizar en el espacio,tal vez también puedan agradecer a China.
中国进入太空是好事,我知道美国有在外太空封锁地球的想法,马斯克的大规模星链几乎覆盖了地球太空表面,我能想到如果未来第三世界的国家即便拥有航天的技术,也可能被美国所阻碍,用星链阻碍你的卫星和火箭发射,因为他们的卫星成本很低。美国佬可能会建立一个太空收费站或者许可证的制度,去管控其它国家进入太空,甚至直接将地球的外太空从法律上归为美国所有,直接拒绝所有国家的外太空探索。所以有中国这样的第三世界国家代表,才不得不逼迫美国在执行外太空规则上做出改变,要求其给予其它国家自由航行太空的权利,否则如果真的只有美国一家航天科技强大,美国真的可能认为太空为美国所有。所以如果我们的子孙有机会登陆太空,或许也可以感谢下中国。