印度网友热议:世界少了中国的稀土就跟缺了水一样

2019.6.1 发布在 世界看中国 栏目

印度网友热议:世界少了中国的稀土就跟缺了水一样 世界看中国-第1张

Rare earths:The latest weapon in the US-China trade war
稀土:中美贸易战的最新武器
BEUING:They are used in everything from lightbulbs to guided missiles,but with China controlling 95 per cent of the world’s supply of rare earth metals,they are also a potentially powerful weapon in Beijing’s trade war with Washington.
北京:稀土用途广泛,从灯泡到导弹,都要用到稀土。由于中国控制着全球95%的稀土金属供应,在北京与华盛顿的贸易战中,稀土也是一种潜在的强大武器。
The bedrock of electrical manufacturing,rare earths are 17 elements that serve as key components in devices ranging from hi-tech smartphones and cameras to flat-screen televisions and computers.
稀土共有17种元素,是电气制造业的基石。从高科技智能手机、相机到平板电视和电脑,稀土是这些产品的关键部件。
China dominates the global supply chain–and Washington relies heavily on the Asian superpower to access the metals.So much so that the commodities have not been subject to the tarif increases imposed by Donald Trump’s administration on Chinese goods.
中国主导稀土全球供应链,而华盛顿在很大程度上依赖这个亚洲超级大国供应稀土。因而稀土没有受到唐纳德·特朗普政府对中国商品加征关税的影响。

印度网友热议:世界少了中国的稀土就跟缺了水一样 世界看中国-第2张
But Chinese state media is now suggesting that rare earth exports to the US could be cut in retaliation for American measures,sparking fear among manufacturers.
但中国官方媒体现在暗示,作为报复,可能会削减对美国的稀土出口,这引发了制造商的担优。

Simply put,rare earths give Beijing tremendous political and economic leverage in its spat with the United States.
简而言之,在与美国的争端中,稀土给了北京巨大的政治和经济影响力。
The US this month threatened to cut supplies of US technology to Chinese telecom giant Huawei,citing security concerns and intensifying a trade spat that has seen both countries slap tit-for-tat tariffs on each other.
美国本月威胁要切断对中国电信巨头华为(Huawei)的美国技术供应,理由是安全方面的担忧,此举加剧了两国之间的贸易争端。

印度时报读者的评论
Scl·India·21 hours ago

Nothing in this world is indispensable.Industry would sure find newer alternative Substitutes tc the so called rare earth’s.
在这个世界上没有什么是不可或缺的,肯定能找到稀土的替代品

Scl Premi·18 hours ago

It'”s not alu but rare earth.
这可是稀土啊,不是土豆

Scl Premi·13 hours ago

US and China playing psychological war for global supremacy,if it threat to stop the rare earth,the business lobby will pursuad Mr.Trump to negotiation table.The Chinese won'”t actually stop the rare earth.
美国和中国正在为争夺全球霸权而打心理战,威胁停止稀土供应,商业游说团体将把特朗普拉到谈判桌前。其实中国也不会停止稀土的开采。

slpreni·16hoursago

Substitutes takes time.First to research,then to finance and establish a supply chain.What until then?
找替代品是需要时间的。首先是研究,然后是融资、建立供应链。这得到什么时候?

Jnknws·Timbaktu·18 hours ago

Africa is full of it.In fact lot of it is even taken over b Chinese.How long it would take the Americans to just convince these despots to sell them mining rights and even reverse some of them from Chinese and start mining it?Chinese will shoot their own foot for short term gain.They will find that the rare earths which is valued a fortune becomes a dud in a short while later.
非洲到处都是稀土。其中很多甚至被中国公司收购了。美国人要花多长时间才能说服这些人把采矿权卖给他们,然后再开始开采?中国人会为了短期利益而自食其果。他们会发现,稀土这种价值连城的东西不久就会变成废品

R·12657·Jnknws·17 hours ago

Plus rare earth are hard to store.They are unstable.And in time lose value.
稀土很难储存,不稳定。随着时间的流逝,其价值也将逐渐消失

Ashish Jain·Guwahati,India·14 hours ago

You need to know who wage trade war first.To contain China technological progress,USA disturb global supply chain where China is the dominating position now.
是谁先挑起了贸易战。为了遏制中国的技术进步,美国干扰了中国目前占据主导地位的全球供应链。

Citizen·4362·Ashish Jain·14 hours ago

You are chewtiya.If China really developed by stealing,why don'”t you do the same and become billionaire!
如果中国真的是靠偷窃发家的,你们为什么不效仿中国,让自己也富裕起来呢?

Adi Roi·17 hours ago

simple enough if China stops rare earth,US will stop oil flow and declare war on China,either way us wins,US is a giantwar machine?
很简单,如果中国停止稀土开采,美国就会停止石油供应并向中国宣战。总之,美国是一个强大的战争机器。

Adi Roi·Land of Cannabis Indica·15 hours ago

Chinese account for 80%of the rare earth minerals mining.
中国的稀土开采量占世界的80%。

Smoking Kills Weed Doesnt·Guwahati,India·14 hours ago

Idiotic American think tank must give up cold war mentality and warmonger attitude.
愚蠢的美国智库必须放弃冷战思维,改变战争贩子的态度。

Adi Roi·Guwahati,India·14 hours ago

USA will be collapsed.Trade war is last breadth of American hegemony in the world.
美国要完了,贸易战是美国霸权的最后一次狂欢。

Bala Srinivasan·saginaw USA·17 hours ago

USA has fully woken up to defy CHINESE SHENANIGANS.
美国已经醒悟,揭穿中国的谁计。

santa Bala Srinivasan·Guwahati,India·14 hours ago

USA despotic rule over the world is over when China emerge as saviour of world.
当中国成为世界的救星时,美国的统治就结束了。

Adi Roi·2559·Hector Sopariwala·17 hours ago

there is no alternative to US as a superpower for next 100 years.
未来100年,没有国家能取代美国成为超级大国的

Uncle Talking·Guwahati,India·14 hours ago

It is better to stop USA unilateral trade war against China.Unethical law are imposed just to contain global leaders companies of China.Hypocrites of West need to be discarded.
美国最好停止对中国的单边贸易战。美国这是为了遏制中国的领先企业。西方应该摒弃这种伪善。

Ricky Infosmart·18 hours ago

China exports to US is $400 Billions and US exports to China is $150 Billons.See here how china dominating the USA.Trump must do something
中国对美国的出口是4000亿美元,美国对中国的出口是1500亿美元。看看中国是怎么碾压美国的。特朗普必须做点什么

Mithilesh Kumar·18 hours ago

China will definitely take decision to stop supply of metals if cornered by US.But US must be ready for the alternatives in case China dares to do that.
如果被美国逼得走投无路,中国肯定会停止稀土供应。美国必须找好替代方案,以防中国孤注一掷。

Adi Roi-2559·Mithilesh Kumar·17 hours ago

US is ready for space mining.
美国已经为太空采矿做好了准备。

Dinesh·Patna·22 hours ago

If a cartel by petroleum producing countries is justified.If sanctions are justified as trade weapons,why China’s willingness to control the supply of rare earth elements to fight the sanction against it can be termed unjustifiable.
如果石油垄断是正当的。如果制裁被视为正当的贸易武器,那为什么中国想通过控制稀土的供应来对抗制裁,却被视为不正当呢?

Dinesh Roy·17 hours ago

It’s not that much of a potential weapon as made out to be.The US will find alternatives.
稀土并不像人们想象的那样是一种潜在的武器。美国将找到替代方案。

Ekdesi·USA·17 hours ago

China used this”rare earths”weapon on Japan in the past and Japan found alternative sources and is not dependent on China now.It will be a short term problem.US has those materials on its soil,but imports from China because of the cost to mine them.Sure,it is a short term squeeze,but in the long run,world will not depend on China.
中国过去曾对日本用过“稀土”这种武器,而日本找到了其他替代资源,现在不依赖中国了。美国也有稀土,但由于开采成本太高而从中国进口。从长远来看,世界将不会依赖中国。

Ekdesi·Guwahati,India·14 hours ago

World without China is world without water.
世界少了中国就跟缺了水一样。

Srinivasan Jayaram·Guwahati,India·14 hours ago

Myanmar and Afghanistan has large deposit of REM.Indian mine can”t be opened due to environmental concern.
缅甸和阿富汗有大量稀土,印度为了环保而不开采稀土。

Nitesh Kaushik·17 hours ago

This is just a bargaining chip for China.If this does not work then as last resort china has to sell the US debt which in turn will make this trade war nuclear.As that would result in more colossal damages to both US and China.
这只是中国讨价还价的筹码。如果这不奏效,那么作为最后的手段,中国不得不抛售美国国债,而这反过来将使这场贸易战升级为核战争。对美国和中国造成更大的损失。

Adi Roi·2559·Nitesh Kaushik·17 hours ago

US treasury or other countries will buy the debt,it does not make any diff to US
美国财政部或其他国家将全部购入,对美国没有任何影响

AdiRoi-2s59.Nitesh Kaushk.17hours ago

the total amount of US debt owed by China is less than what CitiBank itself got in bail out from US Treasury.
中国持有的美债,还不及花旗银行从美国财政部获得的救助。

Guru·17 hours ago

In US other than babies everything is manufactured in China and imported to US.
在美国,除了婴儿,所有东西都是在中国生产然后出口到美国的。

Anis Shaikh·21 hours ago

China will ruine the US
中国将会摧毁美国

Gaana User·14 hours ago

The trade war should get ended quickly
应该尽快结束贸易战

Dravidian·Toronto·15 hours ago

china also controls Indian fast food market
中国还控制着印度快餐市场

Tol·Noida·11 hours ago

Rare earths”are found abundantly across the globe”
what’s rare then?smh
稀土“在全球范围内储量丰富”
为什么叫稀土呢?

相关推荐:政治/美国