中印开战谁会赢?看印度网友热议(二)

2019.6.16 发布在 世界看中国 栏目

中印开战谁会赢?看印度网友热议(二) 世界看中国-第1张

Quora读者的评论:
Mark Bajanik Das

China of course if you have been to china,and seen Chinese armed forces,besides Chinese military hardware is in place deep in India.The Chinese intelligence service has many agents in India,the united States,and other in time of war the Chinese will just use their saboteurs to finish the Indians supply lines.There is Chinese military intelligence,in the China Town in India doing the work of gathering information,supplying black market stuff thanks to Indian courrption.
当然是中国,如果你去过中国,看到过中国的武装力量就知道了,且中国的军事装备已经深入印度腹地。中国情报机构在印度、美国和其他国家有很多特工,在战争期间,中国会利用他们的突击队来终结印度的补给线。中国的军事情报机构,在印度的唐人街做着收集信息的工作,提供黑市交易。

Dharmesh Shah,studied at India

Yesterday night,we were playing a game,one game won by me&another won by my friend Mr Wang.it was a tie.We both celebrated for we both won.
But he supports&applauds India saying when there was border problem,Xiao Mi,India factory had no fear&they were considering themselves safe&i told him that in these time i have been in china for more than a decade,i have always been safe&have not worried about our safety.China has been good to us.
Well,if you are asking for knowing who will win on border.Please stop reading political news&
there is always Win Win ever were.
None of these 2 will ever go on war.
Seems you are in china,enjoy your time in china
昨天晚上,我们在玩一个游戏,一场是我赢的,另一场是我的朋友王先生赢的。我们达成平局。我们都为我们的胜利而庆祝。
但他支持印度,称赞印度,说当边境有摩擦时,印度工厂无所畏惧,他们担心自己安全,我告诉他,我在中国呆了十多年,我一直都觉得很安全,没有担心过安全问题。中国一直对我们很好。
好吧,如果你想知道谁会在边境上获胜。请不要再阅读政治新闻了&任何时候都有双赢的局面。
这两个国家都不会主动挑起战争。
看起来你就在中国对吧,受你在中国的时光吧。

Tajen Dabi

No one.Both will suffer.Equally.
Neither any of us nor the journos sitting in the TV studios should propagate hatred and war.
It’s the soldiers who come from rural background who will die first in case of war,not those who cry war sitting inside television studios and writing columns.
India is a mature and strong nation;not a banana republic.So is China.Each is aware of other’S strength and weaknesses;and both are united by the incentive for peace.
没有赢家。只会两败俱伤。
无论是我们还是坐在电视演播室里的记者都不应该传播仇恨和战争。来自农村的土兵会在战争中率先牺牲,那些坐在电视演播室里写专栏的土兵绝不会是排头兵。
印度是一个成熟而强大的国家;不是香蕉共和国。中国也是如此。每个人都知道对方的优缺点;两国为了和平团结在一起。

Murali Krishna U,Engineer TechSavy Entrepreneur Startupmentor Multilingual

I am an Indian living in China.I personally feel the hype of enmity is just on social media and not in actual.In my view India and China are interdependent.One should have co-operation with other for its economic growth.Currently declaring a war is not an easy one and this kind of decisions will impact their one-one relation with different countries.Hence in my view there will not be any war.If there is no war,no one will win nor lose.
我是一个生活在中国的印度人。我个人认为,炒作敌意只存在于社交媒体中,而非现实中。在我看来,印度和中国是相互依存的。一个国家应该与另一个国家合作促进经济增长。目前宣战并不容易,这样的决定会影响到他们与其他国家的一对一外交关系。因此,在我看来,不会有战争。如果没有战争,就没人赢也没人输。

Sourav Goswami,Founder(2012-present)

“There are no winners in war”
Previously,I was also filled up with nationalism and was thinking of war with China.
But after watching this movie Tae Guk Gi:The Brotherhood of War(2004)(太极旗飘扬)which was based on the Korean war,I came to the conclusion that war destroys family,economy and everything which is dear to us all i.e.”Hope”
It will take decades to come out of recession and the destruction left by this plague called“War”.
I would rather opt for peace than war as a ordinary human being with limited years instead of spreading the venom of hatred towards our adversaries.
“战争没有赢家”。
以前,我也满腔民族主义,想和中国开战。
但看完这部电影《太极旗飘扬》,影片讲述的是关于朝鲜战争的内容,我得出了一个结论:战争破坏家庭、经济等一切对我们来说很珍贵的东西,比如“希望”。
经济衰退和这场被称为“战争”的癌疫所造成的破坏需要几十年的时间才能摆脱。
在有限的岁月里,作为一个普通的人,我宁愿选择和平而不是战争,而不是向我们的敌人传播仇恨的毒液。

Kiran Kumar

India will win because india has
1.68%Young and Brave citizens with wise minds.
2.fastest missiles with pin point accuracy in the world.
3.50%of worlds gold production is in india to support war
4.70%border with water(no hiding for the enemies)
5.Himalayas which acts as natural shield,along with And
印度会赢,因为印度已经赢了。
1.占总人口68%的年轻勇敢、聪明智慧的公民。
2.世界上速度最快的导弹。
3.世界黄金产量的50%在印度,可以维持战争开销。
4.国界线70%是海域(敌人无处藏身)
5.喜马拉雅山脉是天然屏障

Tau

Few weeks ago,one of my India friends came to stay in my flat for a night.I was worried if a war happened in the day he stayed,that would be very awkward for both of us.I don’t want a war between these two countries.I don’t want to be difficult with my India friends.
To be honest,I don’t understand why India people care that much about the 1962 war.For us,that was a very shall war compare to the wars in Koran and Vietnam.We know the war between China and India,but if no one mentioned that,I wouldn’t think that is a topic to talk.
Just like two boys,they fight,but they can still be friends!
几周前,我的一个印度朋友来我的公寓住了一晚。我担心如果在他逗留的那天发生战争,那对我们俩来说都将非常尴尬。我不希望这两个国家之间发生战争。我不想以后和我的印度朋友不好相处。
老实说,我不明白为什么印度人那么介意1962年的战争。对我们来说,与韩国和越南战争相比,这是一场微不足道的战争。我们知道中国和印度之间的战争,但如果没有人提到,我认为这不是一个值得谈论的话题。就像两个男孩,他们虽然打打闹闹,但仍然可以成为朋友!

Srinadh Chowdary,Btech Computer Science,RVR&JC Engineering College(2019)

I’m afraid the answer must be CHINA,considering all the factors that come into place during a war,The army,nuclear power of both the nations,The allies of both the counterparts,and their ability to withstands in a war,existing economies and many other.
India no doubt would give a tough competition but still the result may slow to China.
Actually it may lead to A WORLD WAR 3 if at all a direct war starts between INDIA and China leaving the economies of all the countries affected badly.
恐怕答案肯定是中国,考虑到战争中出现的所有因素:两国的军队,两国的核力量,两国的盟友,以及他们在战争中的承受能力,现有的经济水平和许多其他的因素。
毫无疑问,印度将会面临困难的局面。
实际上,如果中印之间爆发直接战争,所有国家的经济都会受到严重影响,可能还会导致第三次世界大战。

Kunal Pan,knows Bengali

In an all out war China will be able to smash India and will have half of area smyslem.And will be reduced to a Very poor state,like a semi paralysed almost blind a giant.It will be so weak that maintaining its territorial integrity will be Very difficult.In short both countries will be doomed for ever.No two nuclear states should go for war As BOTH WILL LOOSE.
在一场全面战争中,中国将有能力击溃印度,并拥有斯米斯拉姆一半的领土。而且会降至非常可怜的状态,就像一个半瘫痪几乎失明的巨人。它将是如此软弱,维持其领土完整将是非常困难的。简而言之,这两个国家将永远灭亡。没有任何两个核国家应该开战,因为这两个国家都将失去控制。

Vineet Sharma,former Social Media Influencer

Without allies china would win.But it will be very difficult for the world to behave like an audience.china,means many enemies.(Vietnam,japan,south korea,srilanka(because china gave them loan and then asked them to refund or give them a port.Under the table people of srilanka says that this is a new way of colonial rule),bangladesh(best friend of india),usa(just to be no.1)}on the other hand it will be china,NK(pawn of chinal,pakistan and russia50%chances.
如果印度盟友不插手,中国会赢。但其他国家很难袖手旁观,中国意味着许多敌人,比如越南、日本、韩国、斯里南卡(因为中国给他们提供了贷款,然后要求他们偿还贷款,不然就得出让一个港口。私下里,斯里兰卡人称这是一种新的殖民统治方式)、孟加拉国(印度最好的朋友),美国(第一大国),另一方面,中国,朝鲜(中国的棋子),巴基斯坦和俄罗斯也有50%的可能性。

Karthi Karthick,Senior Safety consultant at DILIGENT PMC(2012-present)

Both will lose.War is an blunder which directly spoils our tomorrow.Many women will be left as widows,many children’s will lose their father,brother and even lovers.Never in the history has any country achieved anything great by fighting.And in this case there wont be a war.There will be an diplomatic solution and both country’s army will withdraw its troops peacefully.
Edited on 28.08.2017:India and china agree to withdraw troops from Doklam
两国都会输。战争是一个错误,它直接破坏了我们的未来。许多妇女将成为寡妇,许多儿童将失去他们的父亲、兄弟甚至爱人。历史上从来没有一个国家通过战争取得过伟大的成就。在这种情况下就不会发生战争。将通过外交解决方案让两国军队和平撤军。
印度和中国同意从洞朗地区撤军。

Prathamesh Chirde

Well,India,in the next 10 or 15 years,is going to be at the top,beating China at the second position.
Yes,my fellow countrymen.This is not a fake news!Believe it or not,we’re going to be at the top.
We will be the no.1.
Yep,we will win.
We’re going to be the most populated country in the world.
嗯,印度会赢,印度在未来的10年或15年,将会是第一,把中国打压到第二名的位置。
是的,我的同胞们。这不是假新闻!信不信由你,我们会成为顶尖强国的。
我们将成为世界头号大国。
是的,我们会赢。
我们将成为世界上人口最多的国家。

Subho Chakraborty

First of all I would like to clear that neither India nor China actually want to fight.China has very large business base in India.India is still behind China in the sense of business base.India and China are the two most powerful countries in Asian sub continent.China just dominate the Asia Pacific region.Hence,there is no chance to war between them.
首先,我想澄清的是,印度和中国都不想打仗。中国在印度有非常大的商业基础。在商业基础方面,印度仍然落后于中国。印度和中国是亚洲次大陆上最强大的两个国家。中国主导着亚太地区。因此,他们之间没有战争的机会。

Raja Babu,Stil learning

In cricket-India.In most other sports except maybe wrestling,shooting,boxing and chess,India willlose.Badminton would be an interesting contest
打板球的话一印度会赢。除了摔跤、射击、拳击和国际象棋,大多数其他体育项目,印度都会输。羽毛球会是很有看点的比赛。

CZFZ

India win
Please let go of China
China is trying to compete with the United States
China really has no time to wait for India to catch up and then compare.
印度会赢。请放开中国。
中国正试图与美国竞争。
中国真的没有时间等着印度赶超,再来比较。

Aman Kumar,Student at Institute Of Technology,Nirma University(2017-present)

No one,Both will loose their economical growth,infrastructural growth,foreign investment,Trust of other countries,future of their people.
I dont think the recent conflict results into a war.there had been more severe attempts by china but none of them become a biletral war.
china has more to lose than india Both countries will definitely find another solution for this problem
没有赢家。
两国都将失去经济的增长、基础设施的增长、外国投资、其他国家的信任和人民的未来。我认为最近的冲突不会导致战争。中国曾有过更具野心的企图,但都没有导致双边战争。
中国的损失将超过印度。
两国一定会找到解决这个问题的其他办法。

Soumya Sabat,former Defence Analyst

Not possible to say before war.and in a war there is no winner because both the countries will loose what they gained in decades..western Power had their impact every where except this region because presence of two super powers but now India is allowing western powers to have a footprint..they know very well India China together can conquer the world and they succeed in their Moto by starting a arm race between these two countries.
First error is from China side they should understand in this world land grabbing is not a welcome step to project yourself as a super power.Invading smaller neighbours will ruin your image.+Coming to question
China has very large quantity of ammo and weapons compare to India but quality and accuracy is definitely questionable..
India has less but imported most from top manufacturers of the world but the ageing weapons are questionable..So it’s a kind of draw or China has a slightly upper hand but the amount of experience Indian army gained in last three decades to fight at high altitudes is not comparable with any army+I feel Indian soldiers are less worried about their casualty they will just unleash what the meant to be.so the answer is India will make more damage to china…
Strategy wins the war not the capability..
在战争之前是无法预测的.…而且战争中没有赢家,因为两国都将失去几十年来的累积……西方势力的影响在这个地区之外无处不在,因为这里有两个超级大国的存在。他们非常清楚印度和中国可以一起征服世界,他们就让这两个国家之间展开军备竞赛。
第一个错误是来自中国方面,他们应该明白,在这个世界上,土地掠夺是不受欢迎的,不要通过土地掠夺彰显自己超级大国的做派。入侵弱小的邻国会破坏你的形象。
与印度相比,中国拥有大量的弹药和武器,但质量和准确性绝对值得怀疑。
印度的武器较少,但基本上都是从世界顶级制造商进口的,不过武器老化,实战能力值得怀疑….我觉得印度士兵不太担心他们的伤亡,他们只会放手一搏..所以答案是印度将对中国造成更大的伤害…赢得战争的是战略,而不是军力..……

Rameshwer Prasad,former I Am a Retired Cent Govt Employee.(1973-2009)

This is an absurd question.Who will winthe war?.Certainly China has an edge over India militarily,this does not mean China will sweep over India.war may continue for not more than 10 days and there will be lots of casualty on both sides.Thereafter UN and other countries will clamour for peace.War will be stopped.And status quo will be maintained.
这是一个荒谬的问题。谁将赢得这场战争?当然,中国在军事上对印度有优势,但这并不意味着中国会横扫印度。战争可能持续不过10天,双方都会有很多伤亡。此后,联合国和其他国家将呼吁和平。战争将停止。维持现状。

Mamushi Hakal

I’ d lay my bets on China I m not an expert when judging modern day militaries, so I’ mjust laying my bets as I’ m not sure who will actually win). If you’ re talking about the entire armed forces of China plus its economy backing the military up against the same for India, China wins this, which I say while being an Indian, so you can imagine how hard the truth is.
The Indian Army would smash the Chinese Army hands down, but the availability of more aircraft and naval vessels makes India extremely vulnerable to a loss. Mind you, the aftermath of this war would leave China severely damaged in spite of India losing the war. The Himalayan mountains make it easy for the Indians to lead an offensive. The high altitude and blinding weather gives the Indian Army an advantage for machine gun and artillery firing, so generally even if China tries to start the first move, India will manage a successful counterattack. In fact, the quality of Indian soldiers causes the Chinese to suffer heavy casualties.
However, the availability of aircraft as I mentioned before would mean that China can bomb Indian factories and military stations more often than India would be able to do the same to China. It would also mean that the Indian Air Force faces a threat of being drained out ofresources for aerial superiority; China has almost a thousand more aircraft. Both China and India have exponential pilots, so that’s where the problem lies. The Chinese military can also afford to take losses thanks to its economy, while India cannot -Indian economy is too fragile to pull a war. One little poke at what stabilises Indian economy as we know today, and the entire country goes down.I’ m sure you and I both-being Indians-understand that we can’t even keep our farmers alive.
Chinese and Indian navies have 1 aircraft carrier each. And in the middle of all that, India has 2aircraft carriers being constructed at the moment while China has its plans for a super carrier.
That’s for the aerial superiority in the seas, but can they protect those carriers? In modern naval warfare, corvettes, destroyers, frigates and such naval vessels are used(God be with you if USA, Japan and Germany come for you with their lowa, Yamato and Bismarck battleships LOL!) Currently, the Chinese naval arsenal outnumbers that of India by 7:1. Again, India actively conducts naval training and operations more often, China is still busy fighting with Philippines, Taiwan and such countries who own their seas and who can port their ships where.

我赌中国赢(我不是现代军事评论专家,所以我只是在下注,我不确定谁会真正获胜)。如果你说的是整个中国的武装力量加上它的经济支持,对比印度,中国会赢,我是作为一个印度人这么说的,所以你可以想象真相有多难。
印度陆军将轻而易举地击溃中国陆军,但中国飞机和海军舰艇更多,它们一出现就会让印度遭受损失。请注意,尽管印度会输掉这场战争,但这场战争的后果也会给中国造成严重损害。喜马拉雅山脉使印度人很容易组织进攻。高海拔和眩目的天气为印度军队提供了机关枪和火炮的优势,所以一般来说,即使中国试图迈出第一步,印度也会成功反击。事实上,印度士兵的素质使中国人遭受了惨重的伤亡。
然而,正如我之前提到的,飞机意味着中国轰炸印度工厂和军事基地的次数,将超过印度轰炸中国的次数。这也意味着印度空军面临着空中优势资源枯竭的威胁;中国还有近1000架飞机。中国军队还能承担经济损失,但印度不能——印度经济太脆弱,无法发动战争。就像我们今天所知道的,一场小小的战事就会搅乱印度经济,整个国家就会走下坡路。我相信你和我——作为印度人——都明白我们连农民的生命都保护不了。
中国和印度海军各拥有一艘航空母舰。同时,印度正在建造两艘航空母舰,而中国则计划建造一艘超级航母。那是为了夺取海上的空中优势,但是他们能保护那些航母吗?在现代海战中,有护卫舰、驱逐舰和类似的海军舰艇。目前,中国海军的武器数量跟印度之比为7:1。印度积极开展海军训练和行动的频率更高,而中国还在忙着跟菲律宾等国对峙。

Bharat Nadhani, former Ex Mg Director

We will win:
only if: we have to recaliberate ourselves:
1. help the government to unearth the benami wealth & black money by extending support to AADhaar Card & asset tagging.
2. assist and extend support to biuld Boarder Road to protect our country from day to bully and skirmish.
3. extending full support for DRDo -we will become great Arm Producer and exporter in theline of USA and Russia. Because our Scientist and Technologista are best among the world.
4. extend support for long term development like Solar/wind Energy, Road, Rail, electrification and Internet connectivity-mind that it will not provide immediate result, but certainly we will be great country. Upon 3 years-Modi kya Kiya-is not a welcome. Only Mughl coloured hindu can ask the answer, they always supported our enemy.
5. Support interlinking of river, pilot project of desalination plant(it is integral part of a power plant with partial condensate turbines) in certain pockets. No Party has addressd this problem in wider arena.
6. We must support technology or go back to to bullock Cart regime to create non value added employment. Choice is ours-both option is open.
If agree, please upvote or put your comment-whereas your raised the question

我们会赢,但前提是:
我们必须重新校准自己:
1.通过数字身份证和资产记录帮助政府找出不明财富和黑钱。
2.协助并扩大对修建边境公路的支持,以保护我们的国家摆脱欺凌和冲突。
3.为国防研究与发展组织提供全面的支持——我们将成为美国和俄罗斯最大的武器生产商和出口商。因为我们的科学家和技术专家是世界上最好的。
4.加大对太阳能、风能、公路、铁路、电气化、互联网等长期发展的支持,虽然不能立竿见影,但我们一定会成为伟大的国家。3年过去了,莫迪并不受欢迎。只有深色皮肤的印度人才知道答案,他们一直支持我们的敌人。
5.支持河道互联、海水淡化试点工程(部分凝水轮机电厂配套工程)的实施。没有哪个政党在解决过这个问题。
6.我们必须支持科技发展,不然就等着退回到牛车社会,以创造非增值就业。选择权在我们手中——两种选择都对我们开放。
如果你认同我的看法,请投赞成票或发表你的意见,或者把你认为存在的问题提出来。

Shiva Shankar,Engineer

Population wise:India seems overtake China
Economy wise:China is leading
Issue is China has closed information and cannot predict any thing
人口智商:印度似乎超过了中国
经济方面:中国领先
问题是中国已经封锁了信息,任何事都无法预测

Anoushka Singh Shekhawat,B.com+computers Banking,Insurance and SSC Exams&MPPSC,Dhar(2017)

Well in this matter we can not predetermine any result of this war.
As till now we are not sure that war will happen or not.
Many people have started commenting on this matter which is not sure to be happen in future.
And of I just only assume that if war begins than it is difficult to determine that who will win the war because the reason is army power and technology power of both the countries are supposed to be at same level.
Hence we can not determine who will win the war if happen.
这个问题,我们无法预知这场战争的结果。
到目前为止,我们还不能肯定战争会不会发生。
许多人都开始议论这件事,可这种事并不一定会发生。
我只是假设,如果战争开始,也很难确定谁会赢,因为两国的军事和技术力量应该处于同一水平才能比较。
因此,如果战争爆发,我们无法确定谁会赢。

相关推荐:军事/印度/政治